Перевод текста песни 1900 - D-track

1900 - D-track
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1900, исполнителя - D-track
Дата выпуска: 04.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

1900

(оригинал)
Y’a des rires familiers que j’vais pu jamais réentendre
J’ai des amis qu’j’avais qui vont ou jamais m’comprendre
Y’a des numéros que j’vais pu jamais recomposer
J’ai des feuilles de rimes qui vont un jour s’décomposer
Un jour ou l’autre nos proches finissent par disparaitre
Ils se font remplacer par des foetus qui finissent par naitre
J’ai peur qu’le disque s’arrête
Que les trolls et les diss m’atteignent
Qu’un beau matin ça l’envahisse ma tête
J’oubli des visages, des handshakes pis mon signe de croix
Y’a des gens qui t’saluent mais ils t’font juste signe qu’ils se noient
Mon chum s’est noyé dans l’alcool
Il s’est dissout comme du sodium
J’peux pu l’sortir de l’aquarium
Y’a tu du wifi du haut du ciel?
Même si ma mère est décédée
Des fois j’lui envoi des courriels
J’lui donne des nouvelles d’ici bas
En espérant pouvoir lui donner des bonnes nouvelles d’ici là
J’dis à ma fille que les bébés viennent des cigognes
Pourquoi pas mentir un peu quand la vérité est si moche
Des fois j’ai pas les mots pour exprimer comment qu’tu m’manques
C’est comme marcher avec l’impression qu’il t’manque une jambe
Chu pas l’seul avec ses cicatrices
Même les statues se font défigurer par les pluies acides
J’ai peur qu’il manque d’eau propre
J’ai peur des défauts de l’hommes
Peur qu’il y aille un autre Trump
J’ai des addictions que j’ai d’la misère à me détacher
Pourquoi j’ai toujours l’impression que j’en ai pas fait assez
J’ai eu des ratés même quand j'étais en échappé
Mais sur le mic y’a pas une montagne que j’peux pas déplacer
(перевод)
Есть знакомый смех, который я больше никогда не услышу
У меня есть друзья, которые меня поймут или никогда не поймут
Есть номера, которые я никогда не смог бы повторить
У меня есть листы рифм, которые однажды сломаются
Однажды наши близкие исчезают
Они заменяются плодами, которые в конечном итоге рождаются
Боюсь, что запись остановится
Пусть до меня доберутся тролли и диссы
В одно прекрасное утро это вторгается в мою голову
Я забываю лица, рукопожатия и свой крестный знак
Есть люди, которые приветствуют вас, но они просто машут вам, что тонут
Мой парень утонул в алкоголе
Он растворился, как натрий
Я могу взять его из аквариума
У вас есть высокоскоростной Wi-Fi?
Хотя моя мать умерла
Иногда я посылаю ему электронные письма
Я сообщаю ему новости отсюда
Надеясь, что к тому времени смогу сообщить ему хорошие новости.
Я говорю дочери, что дети рождаются от аистов
Почему бы не солгать немного, когда правда так уродлива
Иногда у меня нет слов, чтобы выразить, как я скучаю по тебе
Это как ходить с ощущением, что тебе не хватает ноги.
Я не единственный со шрамами
Кислотные дожди обезображивают даже статуи
боюсь нет чистой воды
Я боюсь недостатков мужчин
Боюсь, что будет еще один Трамп
У меня есть зависимости, от которых мне трудно избавиться
Почему мне всегда кажется, что я сделал недостаточно
У меня были осечки, даже когда я был на отрыве
Но на микрофоне нет горы, которую я не могу сдвинуть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
OK 2019
Cybermonde affectif 2016
Le génie d'Aladin 2016
J'préférais Bridget Jones 2016
Airball ft. Sam Faye 2019
Soroche ft. Akhenaton 2022
Court-circuit ft. Che Noir 2021
Ma belle cicatrice 2016
Ain't Got No 2016
Y-Slam 2016
Frankenstein 2016
Chez moi chu le bienvenu 2016
Plus que beaucoup 2016
Race de la paperasse 2016
Mon ami le terroriste 2016
Où j'suis allé 2021
McDermott ft. Robert Nelson 2021
Apollo 2021
Les fantômes de Fukushima 2021
Shot 2021