Перевод текста песни Les fantômes de Fukushima - D-track

Les fantômes de Fukushima - D-track
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les fantômes de Fukushima, исполнителя - D-track
Дата выпуска: 04.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Les fantômes de Fukushima

(оригинал)
On donnerait notre retraite pis nos émeraudes
C’quon donnerait pas pour pouvoir retrouver les nôtres
Pour faire des promenades à vélo
Ou juste ou pour aller aux
Soupers d’familles mais on a pas pu éviter la marée haute
À toutes les journées les vivants reviennent pour nous hanter
Pour nous épouvanter avec leurs murs en briques
Avec leurs crosseurs qui vendent des électros qui ont pu d’duré d’vie
À leur planète sont pu capabl d’lui donner du répit
Y’ont tué Malcom X, y’ont tué Kennedy, y’ont tué Martin Luther King au Tennesse
Pis y’ont tué Gandhi à New Delhi
Y’ont tué Lumumba
Y’ont tué le père à Simba pour mettre un dictateur sanguinaire au pouvoir
Y’ont vidé l’Afrique, y’ont vidé nos belles forêts avec des scies mécaniques
Y’ont fait des changements climatiques
J’veux dire y’ont nické l’air
Avec leur nucléaire, la bêtise humaine est comme infinie comme l’univers
Y’ont bâti des gazoducs, pis y’ont donné tout le profit du gaz aux ducs
Pour payer leurs voyages au sud
Ils sont sadomasochistes
Après y’ont l’culot de faire la morale
Comme Sarkozy au Sénégal
I guess que ça leur est égal
De prendre le monde pour des Newfies sur des newsfeed
Y’ont pas écouté les discours de David Suzuki
Prévenir les catastrophes c’est pas c’que leurs gourous disent
Jusque dans nos tombes, les êtres humains nous poursuivent
Ils parlent monnaie, billets verts ils parle Rolex
Ça parle commerce ça finit par de l’esclavage moderne
Parce qu’ils veulent pas faire trop d’efforts
Ils passent leur temps à trouver de l’or
Comme si le sol était un open bar
Y’a pas que du mauvais chez les mortels faut qu’on l’rappelle
Y’a juste beaucoup de préjugés à notre égard
Méfiez-vous des vivants, pas des morts
Signé les fantômes de Fukushima
(перевод)
Мы бы отдали нашу пенсию и наши изумруды
Чего бы мы не дали, чтобы найти свое
Покататься на велосипеде
Или просто или пойти в
Семейные ужины, но мы не могли избежать прилива
Каждый день живые возвращаются, чтобы преследовать нас.
Напугать нас своими кирпичными стенами
С их кроссерами, которые продают электромобили, которые, возможно, продолжались
Чтобы их планета смогла дать ему передышку
Они убили Малкольма Икса, они убили Кеннеди, они убили Мартина Лютера Кинга в Теннесси.
И они убили Ганди в Нью-Дели
Они убили Лумумбу
Они убили отца Симбы, чтобы привести к власти кровожадного диктатора.
Они опустошили Африку, они опустошили наши прекрасные леса механическими пилами.
Произошли изменения климата
Я имею в виду, что они порезали воздух
С их ядерной человеческая глупость бесконечна, как вселенная
Строили газопроводы, а всю прибыль от газа отдавали князьям
Чтобы заплатить за их поездки на юг
они садомазохисты
Тогда есть смелость читать лекции
Как Саркози в Сенегале
Я думаю, им все равно
Принимая мир за новичков в новостных лентах
Они не слушали речи Дэвида Судзуки
Предотвращение катастроф — это не то, что говорят их гуру
Даже в наших могилах люди преследуют нас
Они говорят о деньгах, доллары говорят о Ролексе
Речь идет о торговле, это заканчивается современным рабством
Потому что они не хотят слишком стараться
Они тратят свое время на поиск золота
Как будто пол был открытым баром
Среди смертных не только плохо, мы должны это помнить
Просто к нам много предубеждений
Остерегайтесь живых, а не мертвых
Подпись Призраки Фукусимы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
OK 2019
Cybermonde affectif 2016
Le génie d'Aladin 2016
J'préférais Bridget Jones 2016
Airball ft. Sam Faye 2019
Soroche ft. Akhenaton 2022
Court-circuit ft. Che Noir 2021
Ma belle cicatrice 2016
Ain't Got No 2016
Y-Slam 2016
Frankenstein 2016
Chez moi chu le bienvenu 2016
Plus que beaucoup 2016
Race de la paperasse 2016
Mon ami le terroriste 2016
Où j'suis allé 2021
McDermott ft. Robert Nelson 2021
1900 2021
Apollo 2021
Shot 2021