Перевод текста песни Apollo - D-track

Apollo - D-track
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apollo, исполнителя - D-track
Дата выпуска: 04.11.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Apollo

(оригинал)
Mes deux enfants un après l’autre
Ressemblent un peu aux astronautes
Ils découvrent tous les jours notre planète comme une mission Apollo
Atterrissage presque parfait sans dommages collatéraux
À leur naissance ils commencent à zéro pis sont préparé pour
Pour mettre au défi nos lois de l’apesanteur
Quand ils font leur premiers pas
Sous le regard de la famille qui ont des cameras
Vous voyez pas l’temps qui file
Vous aimez analysr le monde autour de vous avc un esprit scientifique
Des oiseaux qui chantent jusqu’au vent qui siffle
Vous aimez découvrir
Vous apprenez à marcher avant de courir
Vous m’donnez le goût d’rire
Vous m’donnez beaucoup d’huile
Quand j’ai l’moteur défectueux
J’leur dis soyez respectueux
Parce quand que tu fais l’cave t’auras jamais l’respect qu’tu veux
Yo j’fais mon vertueux
Mais I guess que les Adultes c’est nous les Martiens
Avec notre fausse prétention que le monde nous appartient
Avec notre belle obsession pour le matériel
On ressemble a une belle gang de zombies de Walking dead
Avec vous j’apprécie les temps qui viennent
Vous êtes comme mon happy end
Vous êtes la preuve que y’a d’la vie sur terre
Y’a trop d’adultes qui vivent 6 pieds sous terre
Vous êtes la preuve que y’a d’la vie sur terre
Y’a des adultes qui leur manque beaucoup d’air
Qui leur manque de l’oxygène
Qui sont pas si bien
Y’en a pu trop qui rêvent
Même en fermant leur deux paupières
Dans le confort de leur chaumière aux meubles eco design
Callé dans des grosses bières
À cause du 9 à 5 qu’impose la fourmilière
Pis qu’on ramasse à petite cuillère
Perdu dans les voies lactées comme Matthew McConaughey dans l’film
Interstellaire
J’garde toujours une photo d’vous
J’aime quand on fait nos photos d’fous
Sur l’application Photobooth
Mon ami Skorpyon me dit que les kids c’est un blessing
Vous m’remontez l’moral quand que ma journée était merdique
J’arrive à m’lever à 6 heure du mat
J’fais pas partie des X-Men
Mais j’ai découvert en moi des pouvoirs qui m'épatent
Vous voyez des choses
Que j’ai souvent snobbés
Vous voyez les détails microscopiques
Que j’arrive jamais à microscoper
C’est sûr que mes deux enfants vont m’copier
C’est pour ca que j’essaye de bien m’comporter
Mais j’sais pas c’est quoi être un bon modèle
So j’essaye d'être fonctionnel
Ça existe pas les bons pères
Y’a que des hommes qui font d’leur best
Avec la monnaie dans le fond d’leur veste
J’veux leur donner plus qu’un fond d’retraite
Y’a des jours où j’suis dans l’obscurité
Mais quand que j’vous ramasse à la garderie vous m’ressuscitez
Vous êtes la preuve que y’a d’la vie sur terre
Y’a trop d’adultes qui vivent 6 pieds sous terre
Vous êtes la preuve que y’a d’la vie sur terre
Y’a des adultes qui leur manque beaucoup d’air
(перевод)
Мои двое детей один за другим
Выглядеть немного как космонавты
Они открывают нашу планету каждый день, как миссия Аполлона.
Почти идеальная посадка без побочных повреждений
При рождении они начинают с нуля и готовы к
Чтобы бросить вызов нашим законам невесомости
Когда они делают свои первые шаги
Под пристальным взглядом семьи, у которой есть камеры
Вы не видите время, которое летит
Вам нравится анализировать окружающий мир с научной точки зрения.
От птиц, которые поют, до ветра, который свистит
Вам нравится открывать
Вы учитесь ходить, прежде чем бегать
Ты заставляешь меня смеяться
Ты даешь мне много масла
Когда у меня неисправный двигатель
Я говорю им быть почтительными
Потому что, когда ты в подвале, ты никогда не получишь должного уважения
Yo я делаю свое добродетельное
Но я думаю, что взрослые - это мы, марсиане.
С нашим ложным предлогом, что мир принадлежит нам
С нашей прекрасной одержимостью материалом
Мы выглядим как милая банда ходячих мертвецов-зомби.
С тобой я ценю грядущие времена
Ты как мой счастливый конец
Ты доказательство того, что на земле есть жизнь
Слишком много взрослых живут на глубине 6 футов под землей.
Ты доказательство того, что на земле есть жизнь
Есть взрослые, которым не хватает воздуха
Кому не хватает кислорода
Кто не так хорош
Может быть слишком много тех, кто мечтает
Даже закрыв оба века
В комфорте своего коттеджа с мебелью из эко-дизайна
Пьяный в большом пиве
Из-за навязанного муравейником с 9 до 5
Хуже, что мы набираем чайной ложкой
Затерянный в млечном пути, как Мэтью Макконахи в фильме
Межзвездный
Я всегда храню твою фотографию
Мне нравится, когда мы делаем наши сумасшедшие фотографии
В приложении Photobooth
Мой друг Скорпион говорит мне, что дети - это рана
Ты поднимаешь мне настроение, когда мой день был дерьмовым
Я успеваю вставать в 6 утра
Я не часть Людей Икс
Но я обнаружил в себе силы, которые меня поражают.
Вы видите вещи
Что я часто пренебрегаю
Вы видите микроскопические детали
Что мне никогда не удается микроскопировать
Я уверен, что мои двое детей будут копировать меня
Вот почему я стараюсь вести себя
Но я не знаю, каково это быть хорошим образцом для подражания
Поэтому я стараюсь быть функциональным
Хороших отцов не бывает
Есть только мужчины, которые делают все возможное
С изменением нижней части их куртки
Я хочу дать им больше, чем пенсионный фонд
Бывают дни, когда я в темноте
Но когда я забираю тебя из детского сада, ты оживляешь меня.
Ты доказательство того, что на земле есть жизнь
Слишком много взрослых живут на глубине 6 футов под землей.
Ты доказательство того, что на земле есть жизнь
Есть взрослые, которым не хватает воздуха
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
OK 2019
Cybermonde affectif 2016
Le génie d'Aladin 2016
J'préférais Bridget Jones 2016
Airball ft. Sam Faye 2019
Soroche ft. Akhenaton 2022
Court-circuit ft. Che Noir 2021
Ma belle cicatrice 2016
Ain't Got No 2016
Y-Slam 2016
Frankenstein 2016
Chez moi chu le bienvenu 2016
Plus que beaucoup 2016
Race de la paperasse 2016
Mon ami le terroriste 2016
Où j'suis allé 2021
McDermott ft. Robert Nelson 2021
1900 2021
Les fantômes de Fukushima 2021
Shot 2021