| Can’t tell you in full
| Не могу рассказать вам полностью
|
| What a secret will do
| Что будет делать секрет
|
| In a world of fiction everything is true
| В мире фантастики все правда
|
| And too much trouble
| И слишком много проблем
|
| Won’t be enough
| Не будет достаточно
|
| To get to the place where the end had begun
| Чтобы добраться до места, где начался конец
|
| Emotions are blind
| Эмоции слепы
|
| But now I’m fine
| Но теперь я в порядке
|
| You lay yourself down
| Вы ложитесь
|
| On a track of lies
| На пути лжи
|
| And you know where that leads
| И вы знаете, куда это ведет
|
| You’re looking for something
| Вы ищете что-то
|
| You’ve been trying to hide
| Вы пытались скрыть
|
| But your lips are sealed
| Но твои губы запечатаны
|
| A soul’s made of love
| Душа сделана из любви
|
| And love’s made of time
| И любовь сделана из времени
|
| So except for the end there’s no limits for life
| Так что кроме конца жизни нет предела
|
| When things go bad
| Когда дела идут плохо
|
| There’s nowhere to cross
| Негде пересечься
|
| Don’t forget the truth, or miss your train of thoughts
| Не забывай правду и не пропускай ход мыслей
|
| Emotions are blind
| Эмоции слепы
|
| And now I’m fine
| И теперь я в порядке
|
| You lay yourself down
| Вы ложитесь
|
| On a track of lies
| На пути лжи
|
| And you know where that leads
| И вы знаете, куда это ведет
|
| You’re looking for something
| Вы ищете что-то
|
| You’ve been trying to hide
| Вы пытались скрыть
|
| And your lips are sealed
| И твои губы запечатаны
|
| Yeah you lay yourself down
| Да, ты ложишься
|
| On a track of lies
| На пути лжи
|
| That’s how a secret feels
| Так чувствуется секрет
|
| Yeah you lay yourself down
| Да, ты ложишься
|
| On a track of lies
| На пути лжи
|
| And you know where that leads
| И вы знаете, куда это ведет
|
| You’re looking for something
| Вы ищете что-то
|
| You’ve been trying to hide
| Вы пытались скрыть
|
| But your lips are sealed
| Но твои губы запечатаны
|
| Hey yeah you lay yourself down
| Эй, да, ты ложишься
|
| On a track of tears
| По дорожке слез
|
| It’s how a secret feels
| Так чувствуется секрет
|
| Yeah you lay yourself down
| Да, ты ложишься
|
| On a track of lies
| На пути лжи
|
| But your lips are sealed
| Но твои губы запечатаны
|
| Don’t forget the truth, or miss your train of thoughts
| Не забывай правду и не пропускай ход мыслей
|
| When things go bad
| Когда дела идут плохо
|
| There’s nowhere to cross
| Негде пересечься
|
| Don’t forget the truth, or miss your train of thoughts
| Не забывай правду и не пропускай ход мыслей
|
| When things go bad
| Когда дела идут плохо
|
| There’s nowhere to cross
| Негде пересечься
|
| Don’t forget the truth, or miss your train of thoughts
| Не забывай правду и не пропускай ход мыслей
|
| When things go bad
| Когда дела идут плохо
|
| There’s nowhere to cross
| Негде пересечься
|
| Don’t forget the truth, or miss your train of thoughts
| Не забывай правду и не пропускай ход мыслей
|
| When things go bad
| Когда дела идут плохо
|
| There’s nowhere to cross
| Негде пересечься
|
| Don’t forget the truth, or miss your train of thoughts | Не забывай правду и не пропускай ход мыслей |