| I’ll start your day with a shock
| Я начну твой день с шока
|
| See one of these days 'bout 12 o’clock
| Смотрите на днях около 12 часов
|
| The world will turn into a little rock
| Мир превратится в маленький камень
|
| And it’s going to fall down with the sound of a knock
| И он упадет со звуком стука
|
| See I’m one of these guys who’s nice to know
| Видишь ли, я один из тех парней, которых приятно знать
|
| Coz I know a place to go it’s just down the generation gap
| Потому что я знаю, куда идти, это просто разрыв между поколениями
|
| I’ll take you there in a red hot cab.
| Я отвезу тебя туда на раскалённом такси.
|
| And if you want I mean you really really want
| И если ты хочешь, я имею в виду, что ты действительно очень хочешь
|
| I’ll show you my hometown and it’s down
| Я покажу тебе свой родной город, и он упал
|
| Yeah, you can tell by the smell
| Да, вы можете сказать по запаху
|
| So close you can hear them yell
| Так близко, что вы можете услышать, как они кричат
|
| They throw the best damn parties at the rim of hell
| Они устраивают лучшие чертовы вечеринки на краю ада
|
| Oh lord let me live to tell
| Господи, позволь мне жить, чтобы рассказать
|
| They throw the best damn parties at the rim of hell
| Они устраивают лучшие чертовы вечеринки на краю ада
|
| And meet your host lift your glass for a toast.
| И встретите своего хозяина, поднимите бокал, чтобы произнести тост.
|
| Don’t be afraid of the colours he wear
| Не бойся цветов, которые он носит
|
| Look around all your friends are here
| Оглянись, все твои друзья здесь
|
| Now don’t say you’ve had enough stay a while stay tough!
| Теперь не говорите, что с вас достаточно, оставайтесь крепкими!
|
| Grab his horns like you just don’t care
| Хватай его за рога, как будто тебе все равно
|
| We’ll eat his fire and drink what’s there — yeah!
| Мы будем есть его огонь и пить то, что есть — да!
|
| 'Coz if you want — I’ll take you down down.
| «Потому что, если хочешь — я тебя спущу вниз.
|
| I mean you really really want — I’ll show you my home town…
| Я имею в виду, ты действительно очень хочешь — я покажу тебе свой родной город…
|
| Lets stay untill the end — the very end!
| Останемся до конца — до самого конца!
|
| And to be saved by the bell so close we almost fell
| И чтобы быть спасенными колоколом так близко, что мы чуть не упали
|
| They throw the best damn parties at the rim of hell
| Они устраивают лучшие чертовы вечеринки на краю ада
|
| Yeah! | Ага! |
| You can tell by the smell
| Вы можете сказать по запаху
|
| They throw the best damn parties at the rim of hell
| Они устраивают лучшие чертовы вечеринки на краю ада
|
| To the edge and back and to the edge again
| До края и обратно и снова до края
|
| Too hot for the D.J. | Слишком жарко для D.J. |
| and too hot for his friends
| и слишком жарко для его друзей
|
| C’mon party!
| Давай, вечеринка!
|
| They throw the best damn parties at the rim of hell
| Они устраивают лучшие чертовы вечеринки на краю ада
|
| Yeah!
| Ага!
|
| They throw the best damn parties at the rim of hell
| Они устраивают лучшие чертовы вечеринки на краю ада
|
| Oh lord, let me live to tell
| Господи, позволь мне жить, чтобы рассказать
|
| They throw the best damn parties at the rim of hell
| Они устраивают лучшие чертовы вечеринки на краю ада
|
| Please, I can’t stand the smell
| Пожалуйста, я терпеть не могу запах
|
| They throw the best damn parties at the rim of hell | Они устраивают лучшие чертовы вечеринки на краю ада |