| Well, me, my wife and our daugther
| Ну, я, моя жена и наша дочь
|
| We found ourselves standing in New York
| Мы оказались в Нью-Йорке
|
| It was just a mile? | Это была всего лишь миля? |
| of? | из? |
| land? | земля? |
| and it was hard to understand
| и это было трудно понять
|
| But we bought it from the indian on the run
| Но мы купили его у индейца в бегах
|
| Yeah, there we were me and daddy
| Да, там мы были я и папа
|
| We were travelling through the desert all alone
| Мы путешествовали по пустыне в полном одиночестве
|
| We were pinely? | Мы были сосновыми? |
| south? | юг? |
| of west?
| запада?
|
| We were? | Мы были? |
| just a test?
| просто тест?
|
| And we could get up up on the mountain top
| И мы могли бы подняться на вершину горы
|
| Come on up up on the mountain top
| Поднимитесь на вершину горы
|
| Come on up up on the mountain top, once again
| Поднимайся на вершину горы, еще раз
|
| Come on up up on the mountain toooop
| Поднимись на гору
|
| By the time that she had reached
| К тому времени, когда она достигла
|
| The inspiration point
| Точка вдохновения
|
| I saw her with an indian
| Я видел ее с индейцем
|
| Sharing a joint
| Совместное использование
|
| Then before I could get up
| Затем, прежде чем я смог встать
|
| Close enough to shout stop
| Достаточно близко, чтобы крикнуть "стоп"
|
| The indian had already done his job
| Индийский уже сделал свою работу
|
| Come on up up on the mountain top
| Поднимитесь на вершину горы
|
| Come on up up on the mountain top
| Поднимитесь на вершину горы
|
| Come on up up on the mountain toooop
| Поднимись на гору
|
| Yipiiiieee
| Ураааааааааааааааааааааа
|
| Come on up up on the mountain top, once again
| Поднимайся на вершину горы, еще раз
|
| Come on up up on the mountain top, one more time
| Поднимись на вершину горы, еще раз
|
| Come on up up on the mountain top
| Поднимитесь на вершину горы
|
| Yeah, we were me and daddy
| Да, мы были я и папа
|
| We were travelling through the desert all alone
| Мы путешествовали по пустыне в полном одиночестве
|
| We were pinely? | Мы были сосновыми? |
| south? | юг? |
| of west?
| запада?
|
| We were? | Мы были? |
| just a test?
| просто тест?
|
| And we could get up up on the mountain top
| И мы могли бы подняться на вершину горы
|
| Come on up up on the mountain top
| Поднимитесь на вершину горы
|
| Come on up up on the mountain toooop
| Поднимись на гору
|
| Mountain toop
| Гора
|
| Come on up up on the mountain top, one more time
| Поднимись на вершину горы, еще раз
|
| Come on up up on the mountain top, once again
| Поднимайся на вершину горы, еще раз
|
| Come on up up on the mountain top, for the last time
| Поднимайся на вершину горы, в последний раз
|
| Come on up up up on the mountain top | Поднимайся на вершину горы |