
Дата выпуска: 12.07.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone Denmark
Язык песни: Английский
Unowned(оригинал) |
I found a way of payin' off old debts |
Always make more promises, than you can break |
An argument that calls for more |
Ends with a cold message on the freezer’s door |
Where there’s a will; |
there’s a won’t. |
From I to «we» — but still unowned. |
Read it between the lies |
When someone’s asking someone something |
Then you’re proved, that is’s a dumb thing |
You’re telling a drowning man, not to grab for straws |
I’m a kid in a rowboat, who’s lost his oars. |
Going through your things; |
but nothing’s new |
A wild imagination with the tightest view… |
Our voodoo dolls are full of holes |
— You learned by going, where you had to go |
Where there’s will, there’s a won’t. |
From I to «we» — but still unowned |
Read it between the lies |
When someone’s asking someone something |
And then you’re proved that it’s a dumb thing |
You’re telling a drowning man — not to grab for straws |
I’m a kid in a rowboat who’s lost his oars. |
Yeah, yeah. |
When someone’s asking someone something |
And then you’re proved that it’s a dumb thing |
Yeah! |
You’re telling a drowning man — not to grab for straws |
I’m a kid in a rowboat who’s lost his oars. |
'Found a way of payin' off old debts |
Always make more promises than you can break |
An argument that calls for more |
Ends with a cold message on the freezer’s door |
When someone’s asking someone something |
And then you’re proved that it’s a dumb thing |
Yeah, you’re telling a drowning man — not to grab for straws |
I’m a kid in a rowboat who’s lost his oars… |
Никому не принадлежащий(перевод) |
Я нашел способ расплатиться со старыми долгами |
Всегда давайте больше обещаний, чем вы можете нарушить |
Аргумент, требующий большего |
Заканчивается холодным сообщением на дверце морозильной камеры. |
Где есть воля; |
есть не воля. |
От «я» к «мы» — но все еще никому не принадлежащие. |
Прочтите это между ложью |
Когда кто-то кого-то о чем-то спрашивает |
Тогда вы доказали, что это глупо |
Ты говоришь утопающему, чтобы он не хватался за соломинку |
Я ребенок в лодке, потерявший весла. |
Просматривая свои вещи; |
но ничего нового |
Буйное воображение с самым узким обзором… |
Наши куклы вуду полны дыр |
— Вы узнали, пойдя, куда вам нужно было идти |
Где есть воля, там и не будет. |
От «я» к «мы» — но все еще никому не принадлежащие |
Прочтите это между ложью |
Когда кто-то кого-то о чем-то спрашивает |
А потом тебе докажут, что это тупая штука |
Ты говоришь утопающему — не хватайся за соломинку |
Я ребенок в лодке, потерявший весла. |
Ага-ага. |
Когда кто-то кого-то о чем-то спрашивает |
А потом тебе докажут, что это тупая штука |
Ага! |
Ты говоришь утопающему — не хватайся за соломинку |
Я ребенок в лодке, потерявший весла. |
«Нашел способ расплатиться со старыми долгами» |
Всегда давайте больше обещаний, чем можете нарушить |
Аргумент, требующий большего |
Заканчивается холодным сообщением на дверце морозильной камеры. |
Когда кто-то кого-то о чем-то спрашивает |
А потом тебе докажут, что это тупая штука |
Ага, утопающему говоришь — за соломинку не хвататься |
Я ребенок в лодке, потерявший весла... |
Название | Год |
---|---|
Burning Star | 2019 |
Sleeping My Day Away | 2005 |
The Sky Is Made Of Blues | 2019 |
Point of View | 2005 |
A Prayer for the Loud | 2019 |
The Real Me | 2019 |
Musical Chairs | 2019 |
No Doubt About It | 2019 |
Nothing Ever Changes | 2019 |
D-Law | 2005 |
Happy Days in Hell | 2019 |
Bad Craziness | 2005 |
Rim of Hell | 2005 |
Jihad | 2005 |
Girl Nation | 2005 |
Grow or Pay | 2005 |
ZCMI | 2005 |
A Drug for the Heart | 2019 |
Laugh 'n' A1/2 | 2005 |
Lords of the Atlas | 2005 |