| Wheels turns inside you
| Колеса крутятся внутри тебя
|
| When are they turning up the light
| Когда они включают свет
|
| You’re ready and empty
| Ты готов и пуст
|
| Ready for sound advice
| Готов дать дельный совет
|
| In need of directions
| Нужны направления
|
| A way out, just one good
| Выход, только один хороший
|
| Cuz your baby is leaving
| Потому что твой ребенок уходит
|
| Yeah what are you going to do
| Да что ты собираешься делать
|
| The place of the heart, are you afraid to go there?
| Место сердца, ты боишься туда идти?
|
| In a house with no doors, you’re going nowhere
| В доме без дверей ты никуда не пойдешь
|
| Your pain is old, but love is new
| Твоя боль стара, но любовь нова
|
| The place of the heart — who’s gonna take you?
| Место сердца — кто тебя возьмет?
|
| You know what the truth ain’t?
| Вы знаете, чем не является правда?
|
| It’s the words in your mouth
| Это слова у тебя во рту
|
| See the truth dear
| Увидь правду дорогая
|
| Is what’s happening all around
| Что происходит вокруг
|
| Gotta show mercy
| Должен проявить милосердие
|
| Everybody’s taking turns
| Все по очереди
|
| Show some forgiveness
| Показать немного прощения
|
| Cuz you don’t how they hurt
| Потому что тебе не так больно
|
| The place of the heart, are you afraid to go there?
| Место сердца, ты боишься туда идти?
|
| In a house with no doors, you’re going nowhere
| В доме без дверей ты никуда не пойдешь
|
| Your pain is old, but love is new
| Твоя боль стара, но любовь нова
|
| The place of the heart — who’s gonna take you?
| Место сердца — кто тебя возьмет?
|
| The place of the heart
| Место сердца
|
| Are you afraid to go there?
| Вы боитесь идти туда?
|
| In a house with no doors
| В доме без дверей
|
| No doors to your soul
| Нет дверей в твою душу
|
| Who’s gonna open
| Кто откроет
|
| The doors to your soul? | Двери в вашу душу? |