| That’s where you go, yeah. | Вот куда вы идете, да. |
| It’s the home of the uprooted
| Это дом изгнанных
|
| It’s here and there Hey, I got both feet planted solid in the air
| То тут, то там Эй, обе ноги твердо стоят в воздухе
|
| Hard to know, yeah, if you’re dead or you’re just too slow
| Трудно сказать, да, если ты мертв или ты слишком медлительный
|
| But I should have known, but I was confused
| Но я должен был знать, но я был сбит с толку
|
| And that you’re innocent until you’re abused
| И что ты невиновен, пока не подвергнешься насилию
|
| I stare at the frame 'coz the mirror hangs too low
| Я смотрю на раму, потому что зеркало висит слишком низко
|
| And here’s a man who never says No!
| А вот человек, который никогда не говорит Нет!
|
| Simpatico! | Симпатико! |
| Wherever you go. | Куда бы ты ни отправился. |
| Simpatico! | Симпатико! |
| You’re a one man show
| Ты шоу одного человека
|
| Simpatico! | Симпатико! |
| Wherever you go. | Куда бы ты ни отправился. |
| Simpatico!
| Симпатико!
|
| It’s time to explain, I head I haven’t heard you right…
| Пришло время объяснить, я не расслышал...
|
| What’s in your head — see I got no idea; | Что у тебя в голове — видишь, понятия не имею; |
| 'coz my party’s inside!
| потому что моя вечеринка внутри!
|
| I stare at the frame 'coz the mirror hangs too low
| Я смотрю на раму, потому что зеркало висит слишком низко
|
| And here’s a man, who never says: no!
| А вот человек, который никогда не говорит: нет!
|
| Simpatico! | Симпатико! |
| Wherever you go. | Куда бы ты ни отправился. |
| Simpatico! | Симпатико! |
| You’re a one man show
| Ты шоу одного человека
|
| Simpatico! | Симпатико! |
| Wherever you go. | Куда бы ты ни отправился. |
| Simpatico! | Симпатико! |
| You’re a one man show
| Ты шоу одного человека
|
| Simpatico! | Симпатико! |
| Simpatico! | Симпатико! |
| Simpatico! | Симпатико! |
| Simpatico! | Симпатико! |