| We played this part of this song for a year
| Мы играли эту часть этой песни в течение года
|
| Now all we need is a little singing…
| Теперь все, что нам нужно, это немного попеть…
|
| And it’s gotta be great 'coz it ruins my ear
| И это должно быть здорово, потому что это портит мне ухо
|
| When the guitar-wall is ringing.
| Когда гитара-стена звенит.
|
| Hey! | Привет! |
| We’ve been circling the airport
| Мы кружим вокруг аэропорта
|
| To give what we’ve got; | Чтобы дать то, что у нас есть; |
| and still some…
| и еще немного…
|
| To small to be seen’n’to big to control
| Слишком маленький, чтобы его видели, и слишком большой, чтобы его контролировать
|
| — Treated like a walkin' bomb
| — Обращались как с ходячей бомбой
|
| To doom-de-doomsday
| Судный день
|
| Even if we start today
| Даже если мы начнем сегодня
|
| — Wel'll be big in L. A
| — Мы будем знамениты в Лос-Анджелесе.
|
| Rock’n’rock radar can’t pick you up
| Рок-н-рок радар не может вас засечь
|
| Comin' on a low frequency
| Comin 'на низкой частоте
|
| Rock’n’rock radar can’t pick you up
| Рок-н-рок радар не может вас засечь
|
| A stain on the screen is all they’ll see
| Пятно на экране — это все, что они увидят
|
| Ass’n’trouble some one broke a string
| Ass'n'trouble кто-то порвал струну
|
| — But who cares — We have an aeroplane yeah!
| — Да какая разница — Да, у нас есть самолет!
|
| It takes more than a budget to keep us away
| Требуется больше, чем бюджет, чтобы держать нас подальше
|
| — It's the; | - Это; |
| «Bound to entertain-ya-mania»!!
| «Обязан развлекать-я-манию»!!
|
| With international niceness
| С международной любезностью
|
| On recycled vinyl’n’tape
| На переработанном виниле и ленте
|
| Yeah! | Ага! |
| With a new rage; | С новой яростью; |
| We’ll find backstage
| Мы найдем за кулисами
|
| Press our bellybuttons’n’escape…
| Нажми наши пупки и убегай…
|
| — To doom-de-doomsday
| — К судному дню
|
| — Even if we start today.
| — Даже если мы начнем сегодня.
|
| — We'll be big in L. A
| — Мы будем популярны в Лос-Анджелесе
|
| Rock’n’rock radar can’t pick you up
| Рок-н-рок радар не может вас засечь
|
| Comin' on a low frequency
| Comin 'на низкой частоте
|
| Rock’n’rock radar can’t pick you up
| Рок-н-рок радар не может вас засечь
|
| A stain on the screen is all they’ll see
| Пятно на экране — это все, что они увидят
|
| Rock’n’rock radar can’t pick you up
| Рок-н-рок радар не может вас засечь
|
| And go ahead! | И вперед! |
| — Call emergency!
| — Вызовите скорую!
|
| Rock * Rock ** Rock *** Rock’n’rock radar…
| Рок * Рок ** Рок *** Рок-н-рок радар…
|
| Comin' on a low frequency
| Comin 'на низкой частоте
|
| Rock’n’rock radar can’t pick you up
| Рок-н-рок радар не может вас засечь
|
| A stain on the screen’s all they’ll see
| Пятно на экране - это все, что они увидят
|
| Rock’n’rock radar can’t pick you up
| Рок-н-рок радар не может вас засечь
|
| You’re too small; | Вы слишком малы; |
| You need backin' up!
| Вам нужна поддержка!
|
| Rock’n’rock radar can’t pick you up
| Рок-н-рок радар не может вас засечь
|
| — And if the radar’s mistaken — you’ll be big in Copenhagen! | — А если радар ошибется — ты будешь знаменит в Копенгагене! |