| Marlboro Man (оригинал) | Человек Мальборо (перевод) |
|---|---|
| I’m your cigarette man | Я твой курильщик |
| I’m doing the best I can | Я делаю все возможное |
| I’m your cigarette man | Я твой курильщик |
| I’m doing the best I can | Я делаю все возможное |
| You might find me on your TV-screen | Вы можете найти меня на экране телевизора |
| Or on the cover of a magazine | Или на обложке журнала |
| But I’ll be sitting on a horse | Но я буду сидеть на лошади |
| With a smoke of course | С дымом конечно |
| Coz I’m the Marlboroman | Потому что я Мальбороман |
| — I'm the Marlboroman | — Я Мальборомен |
| Coz I’m the Marlboroman | Потому что я Мальбороман |
| — I'm the Marlboroman | — Я Мальборомен |
| I just stand here in the shade | Я просто стою здесь, в тени |
| I’m american made | я американец |
| Coz I’m tough and I’m mean | Потому что я жесткий, и я имею в виду |
| I’m the american dream | Я американская мечта |
| Do as I: Inhale, don’t blow it! | Делай, как я: Вдыхай, не дуй! |
| You’ll get the feeling & you know it… | Вы почувствуете, и вы это знаете… |
| When the smoke gets to your brain… | Когда дым доходит до твоего мозга… |
| It makes you quite insane… | Это сводит вас с ума… |
| Coz I’m the Marlboroman | Потому что я Мальбороман |
| — I'm the Marlboroman | — Я Мальборомен |
| Coz I’m the Marlboroman | Потому что я Мальбороман |
| — I'm the Marlboroman | — Я Мальборомен |
