| Hey folks, believe in me
| Эй, ребята, верьте в меня
|
| 'Cause I’m a disciple can’t you see?
| Потому что я ученик, разве ты не видишь?
|
| Avoid the horrors of the big microwave
| Избегайте ужасов большой микроволновой печи
|
| The instant dinner for the man in the cave
| Мгновенный ужин для человека в пещере
|
| I’m sure the lord will forgive your faults
| Я уверен, что Господь простит ваши ошибки
|
| Now you just gimme your gold and follow my call
| Теперь ты просто отдашь мне свое золото и следуй моему зову.
|
| 'Cause I’m one hell of a kid
| Потому что я чертовски ребенок
|
| I’m God’s favourite
| Я любимец Бога
|
| 'Cause me and the lord we got this heavenly deal
| Потому что я и господин заключили эту небесную сделку
|
| He is my master and he taught me to steal
| Он мой хозяин, и он научил меня воровать
|
| Yeah, me and the lord we got this fifty-fifty split
| Да, я и лорд, мы получили этот раскол пятьдесят на пятьдесят
|
| The old man says that I’m one hell of a kid
| Старик говорит, что я чертовски ребенок
|
| Yeah, the old man says that I’m one hell of a kid
| Да, старик говорит, что я чертовски ребенок
|
| I must be God’s favourite
| Я должен быть любимцем Бога
|
| I’m God’s favourite
| Я любимец Бога
|
| I’m the son of the creator
| Я сын создателя
|
| I make a blind man hear
| Я заставляю слепого слышать
|
| Now you just open your purse and feel the lord is near
| Теперь вы просто открываете свой кошелек и чувствуете, что Господь рядом
|
| 'Cause he know your world It’s written down in his book
| Потому что он знает твой мир, это записано в его книге.
|
| And I’m his clerk I know what you took
| И я его клерк, я знаю, что вы взяли
|
| So see you next time at the Jesus-show
| Так что увидимся в следующий раз на шоу Иисуса
|
| 'ae
| 'ае
|
| Where blessings are costly and you can’t say no
| Где благословения стоят дорого, и вы не можете сказать «нет»
|
| 'Cause me and the lord we got this heavenly deal
| Потому что я и господин заключили эту небесную сделку
|
| He is my master and he taught me to steal
| Он мой хозяин, и он научил меня воровать
|
| Yeah, me and the lord we got this fifty-fifty split
| Да, я и лорд, мы получили этот раскол пятьдесят на пятьдесят
|
| The old man says that I’m one hell of a kid
| Старик говорит, что я чертовски ребенок
|
| Yeah, the old man says that I’m one hell of a kid
| Да, старик говорит, что я чертовски ребенок
|
| I must be God’s favourite
| Я должен быть любимцем Бога
|
| I’m God’s favourite
| Я любимец Бога
|
| Hey folks, listen to me
| Эй, ребята, послушайте меня
|
| 'Cause I’m one of God’s boys can’t you see?
| Потому что я один из Божьих мальчиков, разве ты не видишь?
|
| 'Cause I got the answers and you will seek them
| Потому что у меня есть ответы, и ты будешь их искать
|
| Remember the dollars you saved over this weekend
| Вспомните доллары, которые вы сэкономили за эти выходные.
|
| Sins are free but it costs to confess
| Грехи бесплатны, но стоит признаться
|
| So your life lately has it been in a mess
| Итак, ваша жизнь в последнее время была в беспорядке
|
| 'Cause I’m to decide if you are fit
| Потому что я должен решить, подходите ли вы
|
| 'Cause we got the record and we know what you did
| Потому что у нас есть запись, и мы знаем, что вы сделали
|
| 'Cause me and the lord we got this heavenly deal
| Потому что я и господин заключили эту небесную сделку
|
| He is my master and he taught me to steal
| Он мой хозяин, и он научил меня воровать
|
| Yeah, me and the lord we got this fifty-fifty split
| Да, я и лорд, мы получили этот раскол пятьдесят на пятьдесят
|
| The old man says that I’m one hell of a kid
| Старик говорит, что я чертовски ребенок
|
| Yeah, the old man says that I’m one hell of a kid
| Да, старик говорит, что я чертовски ребенок
|
| I must be God’s favourite
| Я должен быть любимцем Бога
|
| I’m God’s favourite
| Я любимец Бога
|
| 'Cause me and the lord we got this heavenly deal
| Потому что я и господин заключили эту небесную сделку
|
| He is my master and he taught me to steal
| Он мой хозяин, и он научил меня воровать
|
| Yeah, me and the lord we got this fifty-fifty split
| Да, я и лорд, мы получили этот раскол пятьдесят на пятьдесят
|
| The old man says that I’m one hell of a kid
| Старик говорит, что я чертовски ребенок
|
| Yeah, the old man says that I’m one hell of a kid
| Да, старик говорит, что я чертовски ребенок
|
| I must be God’s favourite
| Я должен быть любимцем Бога
|
| I’m God’s favourite
| Я любимец Бога
|
| U know me & big G don’t give blessings for free
| Ты знаешь меня и большой G не благословляешь бесплатно
|
| Gimme what u got or come down where it’s hot
| Дай мне то, что у тебя есть, или спускайся туда, где жарко
|
| I can rap with Saint Peter & tell what you did | Я могу читать рэп со Святым Петром и рассказывать, что ты сделал |