| True story, no fable
| Реальная история, не выдумка
|
| I was watchin' TV through my neighbor
| Я смотрел телевизор через соседа
|
| Window 'cause I couldn’t afford cable nigga
| Окно, потому что я не мог позволить себе кабельного ниггера
|
| Nowadays, my neighbor watchin' me
| В настоящее время мой сосед наблюдает за мной
|
| Clockin' me like TMZ, party right next door, I think I’m PND
| Часы меня, как TMZ, вечеринка прямо по соседству, я думаю, что я PND
|
| Jet skiin', water splashin', bitches laughin'
| Водные лыжи, брызги воды, суки смеются
|
| High as fuck up, I’m crackin' up
| Под кайфом, я схожу с ума
|
| And I don’t even know what happened nigga
| И я даже не знаю, что случилось, ниггер.
|
| Who the fuck? | Кто, черт возьми? |
| It don’t even really matter nigga
| Это даже не имеет значения ниггер
|
| All we do is kick it, I don’t want her, you can have her nigga, huh
| Все, что мы делаем, это пинаем, я не хочу ее, ты можешь получить ее ниггер, да
|
| Eatin' good, silver spoon, gold-plated nigga
| Ешь хорошо, серебряная ложка, позолоченный ниггер.
|
| Plus size pockets, yeah my pockets gettin' fatter nigga
| Карманы больших размеров, да, мои карманы становятся толще, ниггер.
|
| Speakin' broken English, talk some money, fix your grammar nigga
| Говорите на ломаном английском, говорите немного денег, исправляйте свою грамматику, ниггер
|
| Always rollin', rollin' rich, Rich Jagger nigga
| Всегда катаюсь, катаюсь, богат, Рич Джаггер, ниггер.
|
| This one for the scammers and the bitches nigga
| Это для мошенников и сук ниггер
|
| Them ATMs on camera, takin' pictures nigga
| Эти банкоматы на камеру, фотографируют ниггер
|
| Cabin fever, doin' donuts on a four wheeler
| Лихорадка в салоне, делать пончики на четырехколесном транспортном средстве
|
| Ice cream man bitch, I think I’m Percy Miller
| Сука-мороженщик, я думаю, что я Перси Миллер
|
| I was scrapin' pots and pans nigga
| Я чистил кастрюли и сковородки, ниггер.
|
| Scrapin' pots and pans nigga, ha
| Соскребите кастрюли и сковородки, ниггер, ха
|
| Don’t forget to wash your hands nigga
| Не забудь помыть руки ниггер
|
| Keep your 28 Grammys, I want 28 grams nigga
| Держите свои 28 Грэмми, я хочу 28 грамм ниггер
|
| Me in 90's, livin' grimy, cookin' crack in momma’s kitchen
| Я в 90-х, живу грязно, готовлю крэк на маминой кухне
|
| I got halves, I got quarters, 100 dollar slabs and 50s
| У меня есть половинки, у меня есть четверти, 100-долларовые плиты и 50-е
|
| Swear to God on momma nigga and you know that I ain’t religious
| Поклянись Богом на маме ниггер, и ты знаешь, что я не религиозен
|
| My own momma taught me how to whip a chicken in her kitchen
| Моя собственная мама научила меня взбивать курицу на своей кухне
|
| Cut it, bag it, flip it, started buyin' powder
| Разрежьте, упакуйте, переверните, начал покупать порошок
|
| Slingin' hour after hour, they ain’t purchase power
| Слингин час за часом, они не покупают власть
|
| Perfect and we purchased ours
| Идеально, и мы купили наш
|
| And we only workin' workin' hours
| И мы работаем только в рабочее время
|
| Tractor trailor got 'em here in under 30 hours
| Тракторный прицеп доставил их сюда менее чем за 30 часов
|
| Although 5 am, them early birdy hours
| Хотя 5 утра, ранние птичьи часы
|
| Fuck the law, 'cause we birdy flippin'
| К черту закон, потому что мы птички щелкаем
|
| New sheriff in town, this is now a juggin' jurisdiction
| Новый шериф в городе, теперь это юрисдикция
|
| Man I pray you dirty snitches, never put me in position
| Человек, я молю вас, грязные стукачи, никогда не ставьте меня в положение
|
| Where I’m forced to murder witness, member of the jury missin'
| Где я вынужден убить свидетеля, члена жюри,
|
| I’m the trappin' politician, baby kissin', problem fixin'
| Я заманчивый политик, целуюсь с малышом, решаю проблемы
|
| Started from the bottom, not a pot to piss in
| Начал снизу, а не горшок, чтобы мочиться
|
| Now I got a lot of collards in my kitchen
| Теперь у меня на кухне много капусты
|
| Michael motivated on the money makin' mission
| Майкл мотивирован на миссию по зарабатыванию денег
|
| Before I made a fuckin' million, I was
| Прежде чем я заработал чертов миллион, я был
|
| I was scrapin' pots and pans nigga (amen)
| Я чистил кастрюли и сковородки, ниггер (аминь)
|
| Scrapin' pots and pans nigga (again)
| Скребок кастрюль и сковородок, ниггер (снова)
|
| Don’t forget to wash your hands nigga
| Не забудь помыть руки ниггер
|
| Keep your 28 Grammys, I want 28 grams nigga
| Держите свои 28 Грэмми, я хочу 28 грамм ниггер
|
| Scrapin' pots and pans nigga
| Соскребите кастрюли и сковородки, ниггер
|
| Scrapin' pots and pans nigga
| Соскребите кастрюли и сковородки, ниггер
|
| Don’t forget to wash your hands nigga
| Не забудь помыть руки ниггер
|
| (Don't forget to wash your hands nigga)
| (Не забудьте помыть руки, ниггер)
|
| Keep your 28 Grammys, I want 28 grams nigga
| Держите свои 28 Грэмми, я хочу 28 грамм ниггер
|
| Scrapin' pots and pans nigga
| Соскребите кастрюли и сковородки, ниггер
|
| Scrapin' pots and pans nigga
| Соскребите кастрюли и сковородки, ниггер
|
| Scrapin' pots and pans nigga | Соскребите кастрюли и сковородки, ниггер |