Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn ich schon Kinder hätte, исполнителя - Curse. Песня из альбома Einblick Zurück!, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.08.2006
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий
Wenn ich schon Kinder hätte(оригинал) |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Dann müsste ich euch bedroh’n |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Dann könntet ihr nicht sicher ruh’n |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Wärt ihr in großer Gefahr |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Dann würde euer schlimmster Albtraum war |
Ihr wollt doch unsere Kinder |
Nur für euren Zweck |
So schnell, wie ihr könnt |
Nehmt ihr sie uns weg |
Sie lernen eure Zahlen |
Müssen funktionieren |
Ihr braucht sie für eure Wahlen |
Sie können nur verlieren |
Sie verlieren ihre Unschuld |
Wie ein Milchzahn fällt sie aus |
Ihren Willen müsst ihr brechen |
Jeden Widerstand brecht ihr raus |
Ihr wollt doch unsere Kinder |
Nur für euren Zweck |
So schnell, wie ihr könnt |
Nehmt ihr sie uns weg |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Dann müsste ich euch bedroh’n |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Dann könntet ihr nicht sicher ruh’n |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Wärt ihr in großer Gefahr |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Dann würde euer schlimmster Albtraum war |
Ich komm' jetzt langsam auch ins Alter, wo man beginnt dran zu denken |
Wie schön's wär', sein Reich zu teilen und seinen Kindern Leben zu schenken |
Doch jeder Tag gibt mir neu zu denken |
Könnt nicht mit ansehen, wie ihr dann mei’m Fleisch und Blut Lügen beibringt |
auf euren Schulbänken |
Wozu Menschen erzogen werden, Kinder belogen werden |
Verzogen mit falschen Werten zu Sklaven von oben werden |
Das sind keine Drohgebärden, der Scheiß ist ernst |
Wie 16-jährige Drogentote, die sterben trotz Methadon und Ärzten |
Es dreht sich alles um Zahlen in den Börsenmärkten |
Funktionieren so wie Roboter, effizient, doch mit kaltem Herzen |
In dieser Welt, wo wir Ware sind, die Gewinn ansetzt |
Leb' ich in Zeiten, wo’s Internet die Eltern für's Kind ersetzt Wahrzeichen |
explodieren jetzt, denn keiner will unterdrückt sein |
Wer jetzt noch Kinder hat und ruhig schläft bei Nacht, muss verrückt sein |
Ich widersetz' mich euch so wie Malcolm am Fenstersims mit Techs |
Noch bin ich ganz relaxt, doch es wär' was los, wenn ich Kinder hätt' |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Dann wärt ihr in Gefahr |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Würde euer schlimmster Albtraum war |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Dann müsste ich euch bedrohen |
Wenn ich schon kinder hätte |
Dann könntet ihr nicht sicher ruhen |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Wärt ihr in Gefahr |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Würde euer schlimmster Albtraum war |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Dann müsste ich euch bedrohen |
Wenn ich schon Kinder hätte |
Dann könntet ihr nicht sicher ruhen |
Ich hoffe, ihr versteht mich |
Noch stehe ich allein |
Doch falls das sich mal ändert |
Fällt mir das alles wieder ein |
Also macht besser Pläne |
Die besten wären lang nicht gut |
Und falls ihr nichts ändert |
Spende ich euer Blut |
Wenn ich schon Kinder hätte! |
Wenn ich schon Kinder hätte! |
Wenn ich schon Kinder hätte! |
Wenn ich schon Kinder hätte! |
Wärt ihr in Gefahr |
Если бы у меня уже были дети(перевод) |
Если бы у меня были дети |
Тогда мне пришлось бы угрожать вам |
Если бы у меня были дети |
Тогда вы не могли спокойно отдыхать |
Если бы у меня были дети |
Вы были бы в большой опасности |
Если бы у меня были дети |
Тогда сбудется твой худший кошмар |
Вы хотите, чтобы наши дети |
Только для вашей цели |
Так быстро, как вы можете |
Вы забираете их у нас? |
Они учат ваши числа |
должно работать |
Они нужны вам для ваших выборов |
Вы можете только потерять |
Вы теряете свою невинность |
Выпадает как молочный зуб |
Вы должны сломить их волю |
Вы ломаете любое сопротивление |
Вы хотите, чтобы наши дети |
Только для вашей цели |
Так быстро, как вы можете |
Вы забираете их у нас? |
Если бы у меня были дети |
Тогда мне пришлось бы угрожать вам |
Если бы у меня были дети |
Тогда вы не могли спокойно отдыхать |
Если бы у меня были дети |
Вы были бы в большой опасности |
Если бы у меня были дети |
Тогда сбудется твой худший кошмар |
Я медленно приближаюсь к тому возрасту, когда ты начинаешь думать об этом. |
Как хорошо было бы разделить его королевство и дать жизнь его детям |
Но каждый день дает мне новые темы для размышлений |
Не могу смотреть, как ты учишь лжи мою плоть и кровь |
на ваших школьных партах |
То, для чего воспитывают людей, обманывают детей |
Избалованные неправильными ценностями стать рабами сверху |
Это не угрожающие жесты, это дерьмо серьезно |
Как 16-летние наркоманы, которые умирают, несмотря на метадон и врачей. |
Все дело в цифрах на фондовых рынках |
Работайте как роботы, эффективно, но с холодным сердцем |
В этом мире, где мы являемся товаром, приносящим прибыль |
Я живу во времена, когда интернет заменяет ребенку родителей Достопримечательности |
взорвись сейчас, потому что никто не хочет быть угнетенным |
Тот, кто все еще имеет детей и спокойно спит по ночам, должен быть сумасшедшим. |
Я сопротивляюсь тебе, как Малькольм на подоконнике с техниками. |
Я все еще очень расслаблен, но что-то случилось бы, если бы у меня были дети |
Если бы у меня были дети |
Тогда вы были бы в опасности |
Если бы у меня были дети |
Был бы твой худший кошмар |
Если бы у меня были дети |
Тогда мне пришлось бы угрожать вам |
Если бы у меня были дети |
Тогда вы не могли спокойно отдыхать |
Если бы у меня были дети |
Были ли вы в опасности |
Если бы у меня были дети |
Был бы твой худший кошмар |
Если бы у меня были дети |
Тогда мне пришлось бы угрожать вам |
Если бы у меня были дети |
Тогда вы не могли спокойно отдыхать |
надеюсь, ты меня понимаешь |
я все еще один |
Но если это когда-нибудь изменится |
Я помню все это |
Так что лучше строить планы |
Лучшее уже давно не будет хорошим |
И если ничего не изменить |
я сдаю твою кровь |
Если бы у меня были дети! |
Если бы у меня были дети! |
Если бы у меня были дети! |
Если бы у меня были дети! |
Были ли вы в опасности |