Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stell dir vor, исполнителя - Curse.
Дата выпуска: 25.09.2008
Язык песни: Немецкий
Stell dir vor(оригинал) |
Stell dir vor, dass, wenn du morgen erwachst |
Sich die Welt verändert hat, wenn du die Augen aufmachst |
Stell dir vor, alles hätte geklappt |
Stell dir vor, du hast den Job, den du liebst und die Kohle ist krass |
Stell dir vor, deine Trauer verblasst |
Stell dir vor, jede Träne, die du hast, kommt, nur weil du lachst |
Stell dir vor, du kannst schlafen bei Nacht |
Stell dir vor, deine Träume werden gut, du liegst nie wieder wach |
Stell dir vor, du hast so wenig Last |
Dass du die Sorgen deines Bruder tragen kannst |
Wenn er’s ohne nicht schafft |
Stell dir vor, du bist nie wieder krank |
Stell dir vor, deine Bank ist so voll, wie bei Ladies der Schrank |
Stell dir vor, du hast Leid nie gekannt |
Stell dir vor, dein Land führt keinen Krieg, für das Öl das du tankst |
Stell dir vor, es liegt in deiner Hand |
Stell dir vor, du kannst der ganzen Welt beweisen, dass du’s schaffst und du’s |
kannst! |
Es kann passieren, dass wir die Lügen enttarnen |
Es kann passieren, dass wir die Wahrheit erfahren |
Es kann passieren, wenn wir nicht den Glauben an die Hoffnung verlieren |
Es kann passieren, dass wir die Lügen enttarnen |
Wenn wir die Ohren aufmachen und die Wahrheit erfahren |
Kann man es sehen, so kann es auch entstehen |
Nichts ist für die Ewigkeit, schon gar nicht dieses Seelenleid |
Es kann passieren! |
Stell dir vor, diese Zeilen wären wahr |
Du weisst genau in diesen Zeiten, wahre Zeilen sind rar |
Stell dir vor, es ist herrlich und klar |
Du kannst dich gar nicht mehr erinnern wann’s je herrlicher war |
Es kann passieren! |
Stell dir vor, diese Zeilen sind wahr |
Stell dir vor, diese sorglosen Zeiten sind da |
Stell dir vor, es gäbe keine Gefahr |
Stell dir vor du hast die Wahl: Und das, was du willst geht klar |
Stell dir vor, deine Eltern haben nie mehr Streit |
Stell dir vor, deine Eltern haben viel mehr Zeit |
Es ist nicht leicht, aber stell dir vor |
Dass die Lady deiner Träume auf dich steht, komm, ich stell sie dir vor |
Stell dir vor, es gäbe gar kein AIDS |
Stell dir vor, wir hätten kostenlose Medizin und Heilung für Krebs |
Stell dir vor, du bräuchtest keine Pillen |
Stell dir vor, du kannst chillen, ohne vorher zwei Joints zu killen |
Stell dir vor, du hast Zeit zu reisen |
Stell dir vor, du hast das Geld, um dir selbst diese Welt zu zeigen |
Stell dir vor, du wärst ruhig bei Stress |
Stell dir vor, das was du dir vornimmst, es wird durchgesetzt |
Jedes Leben könnte schön sein |
Jedes Herz könnte versöhnt sein |
Jedes Auge könnte offen und das Licht längst gewöhnt sein |
Hört mein Rufen und Flehen |
Jedes Leben könnte schön sein |
Jedes Herz könnte versöhnt sein |
Jedes Auge könnte offen und das Licht längst gewöhnt sein |
Jedes Gebet wird erhört sein |
Hört mein’s! |
(перевод) |
Представьте, что когда вы проснетесь завтра |
Мир изменился, когда вы открываете глаза |
Представьте, если бы все получилось |
Представьте, что у вас есть любимая работа и огромные деньги. |
Представьте, что ваша печаль исчезает |
Представьте, что каждая ваша слеза приходит только потому, что вы смеетесь |
Представьте, что вы можете спать по ночам |
Представьте, что ваши сны становятся хорошими, вы больше никогда не ложитесь спать |
Представьте, что у вас так мало нагрузки |
Что ты можешь нести заботы своего брата |
Если он не может сделать это без него |
Представь, что ты больше никогда не будешь болеть |
Представьте, что ваш банк полон, как женский туалет |
Представьте, что вы никогда не знали страданий |
Представьте, что ваша страна не собирается воевать из-за нефти, которую вы заправляете. |
Представьте, что это в ваших руках |
Представьте, что вы можете доказать всему миру, что вы можете это сделать, и вы можете |
могу! |
Может случиться так, что мы разоблачаем ложь |
Может случиться так, что мы узнаем правду |
Это может случиться, если мы не потеряем веру в надежду |
Может случиться так, что мы разоблачаем ложь |
Если мы откроем уши и узнаем правду |
Если кто-то может это увидеть, он также может возникнуть |
Ничто не вечно, тем более это душевное страдание |
Это может случится! |
Представьте, если бы эти строки были правдой |
Вы точно знаете, что в эти времена истинные линии редки |
Представьте, что это славно и ясно |
Вы не можете вспомнить, когда это было еще более прекрасным |
Это может случится! |
Представьте, что эти строки верны |
Представьте, что эти беззаботные времена здесь |
Представьте, что не было никакой опасности |
Представьте, что у вас есть выбор: и то, что вы хотите, прекрасно |
Представь, что твои родители никогда больше не ссорятся |
Представьте, что у ваших родителей гораздо больше времени |
Это не просто, но представьте |
Что дама твоей мечты влюблена в тебя, позволь мне представить ее тебе |
Представьте, если бы СПИДа вообще не было |
Представьте, если бы у нас была бесплатная медицина и лекарство от рака |
Представьте, что вам не нужны таблетки |
Представьте, что вы можете охладиться, не убивая предварительно два сустава. |
Представьте, что у вас есть время путешествовать |
Представьте, что у вас есть деньги, чтобы показать себя этому миру |
Представьте, что вы спокойны, когда испытываете стресс |
Представьте, что вы задумали, это будет исполнено |
Каждая жизнь может быть красивой |
Каждое сердце может быть примирено |
Каждый глаз может быть широко открыт и давно привык к свету. |
Услышь мой призыв и мольбу |
Каждая жизнь может быть красивой |
Каждое сердце может быть примирено |
Каждый глаз может быть широко открыт и давно привык к свету. |
Каждая молитва будет услышана |
Слушай мой! |