Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stell dir vor , исполнителя - Curse. Дата выпуска: 25.09.2008
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stell dir vor , исполнителя - Curse. Stell dir vor(оригинал) |
| Stell dir vor, dass, wenn du morgen erwachst |
| Sich die Welt verändert hat, wenn du die Augen aufmachst |
| Stell dir vor, alles hätte geklappt |
| Stell dir vor, du hast den Job, den du liebst und die Kohle ist krass |
| Stell dir vor, deine Trauer verblasst |
| Stell dir vor, jede Träne, die du hast, kommt, nur weil du lachst |
| Stell dir vor, du kannst schlafen bei Nacht |
| Stell dir vor, deine Träume werden gut, du liegst nie wieder wach |
| Stell dir vor, du hast so wenig Last |
| Dass du die Sorgen deines Bruder tragen kannst |
| Wenn er’s ohne nicht schafft |
| Stell dir vor, du bist nie wieder krank |
| Stell dir vor, deine Bank ist so voll, wie bei Ladies der Schrank |
| Stell dir vor, du hast Leid nie gekannt |
| Stell dir vor, dein Land führt keinen Krieg, für das Öl das du tankst |
| Stell dir vor, es liegt in deiner Hand |
| Stell dir vor, du kannst der ganzen Welt beweisen, dass du’s schaffst und du’s |
| kannst! |
| Es kann passieren, dass wir die Lügen enttarnen |
| Es kann passieren, dass wir die Wahrheit erfahren |
| Es kann passieren, wenn wir nicht den Glauben an die Hoffnung verlieren |
| Es kann passieren, dass wir die Lügen enttarnen |
| Wenn wir die Ohren aufmachen und die Wahrheit erfahren |
| Kann man es sehen, so kann es auch entstehen |
| Nichts ist für die Ewigkeit, schon gar nicht dieses Seelenleid |
| Es kann passieren! |
| Stell dir vor, diese Zeilen wären wahr |
| Du weisst genau in diesen Zeiten, wahre Zeilen sind rar |
| Stell dir vor, es ist herrlich und klar |
| Du kannst dich gar nicht mehr erinnern wann’s je herrlicher war |
| Es kann passieren! |
| Stell dir vor, diese Zeilen sind wahr |
| Stell dir vor, diese sorglosen Zeiten sind da |
| Stell dir vor, es gäbe keine Gefahr |
| Stell dir vor du hast die Wahl: Und das, was du willst geht klar |
| Stell dir vor, deine Eltern haben nie mehr Streit |
| Stell dir vor, deine Eltern haben viel mehr Zeit |
| Es ist nicht leicht, aber stell dir vor |
| Dass die Lady deiner Träume auf dich steht, komm, ich stell sie dir vor |
| Stell dir vor, es gäbe gar kein AIDS |
| Stell dir vor, wir hätten kostenlose Medizin und Heilung für Krebs |
| Stell dir vor, du bräuchtest keine Pillen |
| Stell dir vor, du kannst chillen, ohne vorher zwei Joints zu killen |
| Stell dir vor, du hast Zeit zu reisen |
| Stell dir vor, du hast das Geld, um dir selbst diese Welt zu zeigen |
| Stell dir vor, du wärst ruhig bei Stress |
| Stell dir vor, das was du dir vornimmst, es wird durchgesetzt |
| Jedes Leben könnte schön sein |
| Jedes Herz könnte versöhnt sein |
| Jedes Auge könnte offen und das Licht längst gewöhnt sein |
| Hört mein Rufen und Flehen |
| Jedes Leben könnte schön sein |
| Jedes Herz könnte versöhnt sein |
| Jedes Auge könnte offen und das Licht längst gewöhnt sein |
| Jedes Gebet wird erhört sein |
| Hört mein’s! |
| (перевод) |
| Представьте, что когда вы проснетесь завтра |
| Мир изменился, когда вы открываете глаза |
| Представьте, если бы все получилось |
| Представьте, что у вас есть любимая работа и огромные деньги. |
| Представьте, что ваша печаль исчезает |
| Представьте, что каждая ваша слеза приходит только потому, что вы смеетесь |
| Представьте, что вы можете спать по ночам |
| Представьте, что ваши сны становятся хорошими, вы больше никогда не ложитесь спать |
| Представьте, что у вас так мало нагрузки |
| Что ты можешь нести заботы своего брата |
| Если он не может сделать это без него |
| Представь, что ты больше никогда не будешь болеть |
| Представьте, что ваш банк полон, как женский туалет |
| Представьте, что вы никогда не знали страданий |
| Представьте, что ваша страна не собирается воевать из-за нефти, которую вы заправляете. |
| Представьте, что это в ваших руках |
| Представьте, что вы можете доказать всему миру, что вы можете это сделать, и вы можете |
| могу! |
| Может случиться так, что мы разоблачаем ложь |
| Может случиться так, что мы узнаем правду |
| Это может случиться, если мы не потеряем веру в надежду |
| Может случиться так, что мы разоблачаем ложь |
| Если мы откроем уши и узнаем правду |
| Если кто-то может это увидеть, он также может возникнуть |
| Ничто не вечно, тем более это душевное страдание |
| Это может случится! |
| Представьте, если бы эти строки были правдой |
| Вы точно знаете, что в эти времена истинные линии редки |
| Представьте, что это славно и ясно |
| Вы не можете вспомнить, когда это было еще более прекрасным |
| Это может случится! |
| Представьте, что эти строки верны |
| Представьте, что эти беззаботные времена здесь |
| Представьте, что не было никакой опасности |
| Представьте, что у вас есть выбор: и то, что вы хотите, прекрасно |
| Представь, что твои родители никогда больше не ссорятся |
| Представьте, что у ваших родителей гораздо больше времени |
| Это не просто, но представьте |
| Что дама твоей мечты влюблена в тебя, позволь мне представить ее тебе |
| Представьте, если бы СПИДа вообще не было |
| Представьте, если бы у нас была бесплатная медицина и лекарство от рака |
| Представьте, что вам не нужны таблетки |
| Представьте, что вы можете охладиться, не убивая предварительно два сустава. |
| Представьте, что у вас есть время путешествовать |
| Представьте, что у вас есть деньги, чтобы показать себя этому миру |
| Представьте, что вы спокойны, когда испытываете стресс |
| Представьте, что вы задумали, это будет исполнено |
| Каждая жизнь может быть красивой |
| Каждое сердце может быть примирено |
| Каждый глаз может быть широко открыт и давно привык к свету. |
| Услышь мой призыв и мольбу |
| Каждая жизнь может быть красивой |
| Каждое сердце может быть примирено |
| Каждый глаз может быть широко открыт и давно привык к свету. |
| Каждая молитва будет услышана |
| Слушай мой! |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich lebe für Hip Hop ft. GZA, Prodigal Sunn, Curse | 2012 |
| Freisein ft. Xavier Naidoo | 2019 |
| Wann ft. Cassandra Steen | 2008 |
| S.T.C. (Shoot Them Canons) ft. Curse | 2004 |
| Jeanny ft. Xavier Naidoo | 2000 |
| Gleichgewicht | 2003 |
| Welcome Home ft. Kool Savas | 2010 |
| Liebe ft. Vanessa Mason | 2005 |
| Gangsta Rap | 2005 |
| Der Fluch | 2005 |
| Hallelujah ft. Stefanie Hertel, Johnny Logan, Mic Donet | 2017 |
| Einklang (Intro) | 2005 |
| Ich kenne nichts | 2008 |
| Ziellos | 2010 |
| Flutlicht ft. Black Thought | 2005 |
| Seine Strassen | 2008 |
| Woman In Chains | 2008 |
| Kein Weg zurück | 2005 |
| Broken Language Reloaded ft. Samy Deluxe | 2005 |
| Münze des Glücks | 2005 |
Тексты песен исполнителя: Curse
Тексты песен исполнителя: Xavier Naidoo