| Uh, check it
| О, проверьте это
|
| InI in the house, y’all
| Я в доме, вы все
|
| Soul brother number one
| Душевный брат номер один
|
| The life I live
| Жизнь, которой я живу
|
| Rob-O, Ras, Grap Luva, and Marco Polo
| Роб-О, Рас, Грэп Лува и Марко Поло
|
| Yeah, hit 'em off the verse, one time
| Да, ударил их по стиху, один раз
|
| (Rob-O)
| (Роб-О)
|
| Yo, my display of attributes in a tight situation
| Эй, мой показ атрибутов в сложной ситуации
|
| Is like squeezing grapes for the drunken sensation
| Это как сжимать виноград для опьянения
|
| (But these grapes got the taste of wrath)
| (Но у этого винограда вкус гнева)
|
| On behalf of my staff I blaze a trail and set a path of forward motion
| От имени своих сотрудников я прокладываю путь и прокладываю путь движения вперед
|
| Cause a commotion and diminish competition
| Вызвать переполох и уменьшить конкуренцию
|
| School the shorties cause the «I» be on a mission, steady dismissing
| Школьные коротышки заставляют «я» быть на миссии, постоянно увольняя
|
| Nonsense and weak foes who kick fuckery flows and stay afloat in the water
| Глупые и слабые противники, которые пинают гребаные потоки и остаются на плаву в воде
|
| I simply oughta seize your whole manslaughter attitude
| Я просто должен захватить всю твою непредумышленную позицию
|
| Cause niggas like you ain’t really rude
| Потому что такие ниггеры, как ты, на самом деле не грубы.
|
| I’m never pulling punches, delivery is revelation
| Я никогда не держу удары, доставка - это откровение
|
| Hear the I out, find out what you’re facing
| Услышьте меня, узнайте, с чем вы столкнулись
|
| Never displacing is the way brothers be living
| Никогда не смещаться - так живут братья
|
| But what’s the true elements of what I’m giving?
| Но каковы истинные элементы того, что я даю?
|
| Delivering the full coverage of how I’m living in the years of the nine
| Предоставляя полное освещение того, как я живу в годы девяти
|
| My style and my life is defined
| Мой стиль и моя жизнь определены
|
| Damn right I like the life I live
| Черт возьми, мне нравится жизнь, которой я живу
|
| The very first African man born into a system that’s torn into pieces
| Самый первый африканец, родившийся в разорванной на части системе
|
| Not running through the feces but every day I feel that the love keeps
| Не бегая по фекалиям, но каждый день я чувствую, что любовь держит
|
| decreasing
| уменьшение
|
| So I bring the love vibe to make it all coincide
| Поэтому я приношу атмосферу любви, чтобы все совпало
|
| I love His Imperial Majesty and it’s a tragedy
| Я люблю Его Императорское Величество, и это трагедия
|
| I’ve seen your whole strategy is weaker
| Я видел, что вся ваша стратегия слабее
|
| Your style’s been blown like the speaker
| Ваш стиль был взорван, как динамик
|
| While I’m an old school new school rhyme fool with no tool
| Пока я старый школьный рифмованный дурак новой школы без инструмента
|
| Packing the mic and keeping my cool like the water in the pool, quite refreshing
| Собираю микрофон и сохраняю прохладу, как вода в бассейне, довольно освежает.
|
| Won’t settle for less in this rap game, I’m far from lame
| Не соглашусь на меньшее в этой рэп-игре, я далеко не хромой
|
| While others fiend for fame I remain the same
| В то время как другие борются за славу, я остаюсь прежним
|
| Staying laced for the future that’s faced my lord
| Оставаться в ожидании будущего, с которым столкнулся мой лорд
|
| We’re InI, all together on one accord
| Мы InI, все вместе по единому согласию
|
| Yo, the clique that manifests with much rapport
| Эй, клика, которая проявляет много взаимопонимания
|
| With much love to give within the life I live
| С большой любовью, чтобы дать в жизни я живу
|
| Birth time, see my first rhyme in 2−0-7
| Время рождения, см. мою первую рифму в 2−0-7
|
| 1−9-7−1, September 11th
| 1−9-7−1, 11 сентября
|
| To the twelfth is when he blessed my peoples with wealth
| К двенадцатому, когда он благословил мои народы богатством
|
| First born son arrived chilling in good health
| Первенец прибыл в прекрасном здравии
|
| Couldn’t imagine the praise when I came out the poon-poon
| Не мог представить себе похвалы, когда я вышел из пун-пун
|
| My mama’s womb was a nigga’s only room
| Чрево моей мамы было единственной комнатой ниггера
|
| Now I got the whole world to express myself
| Теперь у меня есть весь мир, чтобы выразить себя
|
| Stretch myself, relax and plus rest myself
| Потянись, расслабься и плюс отдохни
|
| With impossible props to pull
| С невозможным реквизитом, чтобы тянуть
|
| Check it, steadily avoid all the obstacles
| Проверьте это, неуклонно избегайте всех препятствий
|
| And negativity, y’all faggots stressin' me
| И негатив, вы, педики, меня напрягаете
|
| Take advantage to get the best of me
| Воспользуйтесь преимуществом, чтобы получить лучшее от меня
|
| Sweating in hopes of getting next to me
| Потливость в надежде оказаться рядом со мной
|
| It won’t happen, see I came to rock the spots
| Этого не произойдет, видите, я пришел, чтобы раскачать пятна
|
| Serving the facts I got, on these urban black blocks of America
| Служа фактам, которые я получил, в этих городских черных кварталах Америки
|
| From four square miles New York is scarier
| С четырех квадратных миль Нью-Йорк страшнее
|
| With strength dominates the inferior
| С силой доминирует над низшим
|
| And I’m out
| И я вышел
|
| (Until fade out) | (Пока не исчезнет) |