| One thousand witches pick 'n' mix
| Тысяча ведьм выбирает и смешивает
|
| One thousand witches spinning tops
| Тысяча ведьм волчки
|
| One thousand witches bright as night
| Тысяча ведьм, ярких как ночь
|
| One thousand witches gobbling Light
| Тысяча ведьм, пожирающих Свет
|
| The fire is burning inside you
| Огонь горит внутри тебя
|
| It cannot leave and burns and smiles
| Он не может уйти и горит и улыбается
|
| In that year when fisher sings
| В том году, когда Фишер поет
|
| In that year when chariots pass
| В том году, когда пройдут колесницы
|
| In that Moon where sailors drown
| На той Луне, где моряки тонут
|
| The night was flower long
| Ночь была длинной
|
| And on the grass the KINGDOM sleeps
| А на траве спит ЦАРСТВО
|
| Aleph, Bet, and Gimel
| Алеф, Бет и Гимел
|
| You’re on your way with skip and slip
| Вы в пути с пропуском и скольжением
|
| And the storm is before you
| И буря перед вами
|
| And the breath is behind you
| И дыхание позади тебя
|
| And BLESSED is the LORD
| И БЛАГОСЛОВЕН ГОСПОДЬ
|
| And harsh is His Word
| И сурово Его Слово
|
| And under dusk the children soar
| И в сумерках парят дети
|
| Whilst the birds are sadly singing
| Пока птицы грустно поют
|
| The children soar as soft as smoke
| Дети парят мягко, как дым
|
| The bells ring in the mist
| Колокола звенят в тумане
|
| And in your hearth the nihil hides
| И в твоем очаге прячется нигил
|
| And in your heart the door is locked
| И в твоем сердце дверь заперта
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| Dalet donkey’s on the track
| Осел Далет на трассе
|
| And the racks of meat are piled
| И стеллажи с мясом сложены
|
| And the stink is singing
| И вонь поет
|
| The summer Sun as bright as buttons
| Летнее солнце яркое, как пуговицы
|
| The ocular Moon as sweet as sleet
| Окулярная Луна сладкая, как мокрый снег
|
| And your future cartoon
| И твой будущий мультфильм
|
| Is as soft as the Tarot
| Такой же мягкий, как Таро
|
| The solar legions at your back
| Солнечные легионы за вашей спиной
|
| Stella-call me with your dead hand!
| Стелла, позови меня мертвой рукой!
|
| Helen-stand!-don't collapse!
| Хелен-стой!-не падай!
|
| Margery-your brother’s hands are dark!
| Марджери, у твоего брата темные руки!
|
| The farm is boarded against the storm
| Ферма защищена от шторма
|
| But in the spaces InBetween
| Но в пространствах InBetween
|
| Wood and brick and wood
| Дерево и кирпич и дерево
|
| The squeak awaits-the 'bus is masked
| Скрип ждет - автобус замаскирован
|
| I have heard she slept with him
| Я слышал, что она спала с ним
|
| I have heard she knew him night
| Я слышал, она знала его ночью
|
| A canopy of Moons collapses
| Купол Лун рушится
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| And the birds are sweetly singing
| И птицы сладко поют
|
| A thousand horsies sing and march
| Тысячи лошадей поют и маршируют
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| Whilst the birds are sweetly singing | Пока птицы сладко поют |