| When the May Rain Comes* (оригинал) | Когда придет майский дождь (перевод) |
|---|---|
| Green are the streets | Улицы утопают в зелени, |
| The asphalt is glistening | И асфальт влажно поблескивает - |
| When the dust of the day | Прах сегодняшнего дня |
| Will be washed away | Смыт потоками весеннего дождя. |
| The windows are closed | Окна закрыты, |
| And the rain is dripping | И дождь стучит |
| From sill to sill | По крышам, по крышам |
| And down to the ground | И по земле. |
| When the May rain comes | |
| Very young are the leaves | Свежие, совсем еще молодые листья |
| Of the trees and the shrubs | Зеленеют на деревьях и кустах, |
| And tiny flowers grow! | Распускаются первые цветы. |
| In the roadside ditch | Со стороны канавы у дороги |
| The laughter of a child | Слышится детский смех: |
| Who's jumping into puddles | Девочки прыгают по лужам, |
| Whilst the water trickles | Не обращая внимания на струйки воды, |
| Right over her face | Стекающие по их личикам. |
| When the May rain comes | |
| And this is the morning of the year | Это — утро года, |
| A rainy green smile | Зеленая влажная улыбка |
| After a long gloomy | После долгой, темной |
| Pale winter night | Бледной зимней ночи... |
| The shouting of the child | Детские крики тают |
| Melts into rustling | В грохоте |
| When the heavy rain | Весеннего ливня, |
| Rushes | Обрушивающегося |
| From on the high | С небес прямо на землю. |
| When the May rain comes | Когда придет майский дождь |
| (When the May rain comes) | , |
| All of this shall be washed away | Все это будет смыто потоками весеннего ливня... |
