Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bloodbells Chime, исполнителя - Current 93. Песня из альбома The Inmost Light, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 30.08.2007
Лейбл звукозаписи: David Tibet
Язык песни: Английский
The Bloodbells Chime(оригинал) | Звонят кровавые колокола(перевод на русский) |
Sell all you have give it to the kittens | Раздай все, что имеешь, потрать все свои деньги на бездомных кошек, |
And pour the milk on Louis' grave | Плесни молока на надгробие Луиса в знак памяти о нем - |
And Catland sometimes called Pussydom | И врата в Царство Кошек |
Opens for you instantly | В миг откроются для тебя: |
It's the inmost light! | Сокровенный свет! |
It's the inmost light | Сокровенный свет! - |
Somewhere over the rainbow | В небе, над радугой, |
On the goodship lollipop | На кораблике из леденца. |
- | - |
There oh there | Там, только там... |
Goodnight | Доброй ночи! - |
The inmost light | Сокровенный свет... |
The happy children rise all from their pools | Счастливые дети встают из своих топей и заводей, |
Eyes still sealed | Не открывая глаз, |
Sleeptight | Скованные сном, |
With mud and night | Одетые тиной и ночью... |
It's their inmost night | Это — их сокровенная ночь. |
Goodnight | Доброй ночи... |
- | - |
And yet still I wish | И я по-прежнему мечтаю о том, |
I could dream as when young | Чтобы я мог грезить и видеть сны как тогда, в юности, |
Sleeptight | Скованный сном, |
As she came to me so young and honest | Когда она приходила ко мне — юная и чистая... |
Goodbye | Прощай! |
- | - |
Yet the bloodbells chime | ...Но звонят кровавые колокола. |
I do not notice them I shall not notice them | Я не обращаю на них внимания — стараюсь не обращать внимания - |
Yet the bloodbells chime | Но звонят кровавые колокола... |
- | - |
Tommy Katkins still send his regards | Томми Кэткинс все еще шлет поклоны, |
Frozen for ever on some animal Somme | Навеки замерзший у своей звериной Соммы. |
The last thing on his mind is marriage | Женитьба — последнее, о чем он думает, |
But the call of home and heart | Но зову сердца и зову дома трудно противиться. |
- | - |
Yet the bloobells chime | И звонят кровавые колокола... |
Yet the bloobells chime | И звонят кровавые колокола... |
Yet the bloobells chime | И звонят кровавые колокола... |
- | - |
The Bloodbells Chime(оригинал) |
Sell all you have |
Give it to the kittens |
And pour the milk on Louis' grave |
And Catland sometimes called Pussydom |
Opens for you instantly |
It’s the inmost light! |
It’s the inmost light |
Somewhere over the rainbow |
On the good ship lollipop |
There oh there |
(Goodnight) |
The inmost light |
The happy children rise all from their pools |
Eyes still sealed |
(Sleep tight) |
With mud and night |
It’s their inmost night |
(Goodnight) |
And yet still I wish I could dream |
As when young |
(Sleep tight) |
As she came to me so young |
And honest |
(Goodbye) |
Yet the bloodbells chime |
I do not notice them |
I shall not notice them |
Yet the bloodbells chime |
Tommy Katkins still send his regards |
Frozen forever on some Animal Somme |
The last thing on his mind is marriage |
But the call of home and heart |
Yet the bloodbells chime |
Yet the bloodbells chime |
Yet the bloodbells chime |
Звон Колокольчиков(перевод) |
Продай все, что у тебя есть |
Отдайте это котятам |
И налейте молоко на могилу Людовика |
И Catland иногда называют Pussydom |
Откроется для вас мгновенно |
Это внутренний свет! |
Это внутренний свет |
Где-то за радугой |
Леденец на добром корабле |
Там о там |
(Доброй ночи) |
Самый внутренний свет |
Счастливые дети поднимаются из своих бассейнов |
Глаза все еще закрыты |
(Спи сладко) |
С грязью и ночью |
Это их сокровенная ночь |
(Доброй ночи) |
И все же я хотел бы мечтать |
Как в молодости |
(Спи сладко) |
Когда она пришла ко мне такой молодой |
И честный |
(До свидания) |
Но звон колокольчиков |
я их не замечаю |
я их не замечу |
Но звон колокольчиков |
Томми Каткинс по-прежнему передает привет |
Застыли навсегда на какой-то Звериной Сомме. |
Последнее, что у него на уме, это брак |
Но зов дома и сердца |
Но звон колокольчиков |
Но звон колокольчиков |
Но звон колокольчиков |