| Riverdeadbank (оригинал) | Ривердидбанк (перевод) |
|---|---|
| Like dust | Как пыль |
| I’m lost in the world | Я потерялся в мире |
| I thought that I had a place | Я думал, что у меня есть место |
| Between the heavens and the earth | Между небом и землей |
| Between the starred sky | Между звездным небом |
| I feel the crunch of dirt | Я чувствую хруст грязи |
| I smell the scent of flowers | Я чувствую запах цветов |
| My aimless feet | Мои бесцельные ноги |
| To be in the world | Быть в мире |
| And not a part of it | И не часть этого |
| That’s the aim of the pain | Это цель боли |
| I’m sorry that there seems | Мне жаль, что кажется |
| No happiness in life | Нет счастья в жизни |
| I’m sorry that there seems | Мне жаль, что кажется |
| No one | Никто |
| Passing streams | Проходящие потоки |
| Dying dreams | Умирающие мечты |
| There seems to be no joy | Кажется, нет радости |
| There seems to be no joy | Кажется, нет радости |
| You cannot see the ships sailing | Вы не можете видеть корабли, плывущие |
| You cannot see the sails sailing | Вы не можете видеть, как плывут паруса |
| Amassing as Christ on the horizon | Накопление как Христос на горизонте |
| Outstretched | вытянутый |
| Outstretched… | Растянутый… |
