Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thunder Perfect Mind I, исполнителя - Current 93. Песня из альбома Thunder Perfect Mind, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 30.08.2004
Лейбл звукозаписи: David Tibet
Язык песни: Английский
Thunder Perfect Mind I(оригинал) |
I am the first and the last |
I am the honored one and the scorned one |
I am the whore and the holy one |
I am the wife and the virgin |
I am the mother and the daughter |
I am the members of my mother |
I am the barren one and many are her sons |
I am she whose wedding is great and I have not taken a husband |
I am the midwife and she who does not bear |
I am the solace of my labor pains |
I am the bride and the bridegroom and it is my husband who begot me |
I am the mother of my father and the sister of my husband and he is my offspring |
I am the slave of him who prepared me |
I am the ruler of my offspring |
But he is the one who begot me before the time on a birthday |
And he is my offspring in due time and my power is from him |
I am the staff of his power in his youth and he is the rod of my old age |
And whatever he wills happens to me |
I am the silence that is incomprehensible and the idea |
Whose remembrance is frequent |
I am the voice whose sound is manifold and the word whose appearance is multiple |
For i am knowledge and ignorance |
I am shame and boldness |
I am shameless I am ashamed |
I am strength and I am fear |
I am war |
Гром Идеальный Ум Я(перевод) |
Я первый и последний |
Я почитаемый и презираемый |
Я блудница и святая |
Я жена и девственница |
Я мать и дочь |
Я члены моей матери |
Я бесплодна, и много у нее сыновей |
Я та, чья свадьба великолепна, и я не взяла мужа |
Я повивальная бабка, и та, кто не рожает |
Я утешение моих родовых болей |
Я невеста и жених, и мой муж родил меня |
Я мать моего отца и сестра моего мужа, а он мой потомок |
Я раб того, кто подготовил меня |
Я правитель своего потомства |
Но он тот, кто породил меня раньше времени в день рождения |
И он мой потомок в свое время, и моя сила от него |
Я жезл его силы в юности его, а он жезл моей старости |
И все, что он хочет, происходит со мной |
Я молчание непостижимое и идея |
Чье воспоминание часто |
Я голос, чей звук многообразен, и слово, чья видимость множественна. |
Ибо я знание и невежество |
Я стыд и смелость |
я бессовестный, мне стыдно |
Я сила, и я страх |
я война |