| From the beaks of the birds
| Из клювов птиц
|
| Who are sweetly singing
| Которые сладко поют
|
| The birds are calling
| Птицы звонят
|
| For their sweet ship home
| Для их сладкого корабля домой
|
| The LORD is on the Storm
| ГОСПОДЬ на буре
|
| He is the Storm
| Он – Шторм
|
| And deep in soft sea
| И глубоко в мягком море
|
| The Cats arise
| Кошки возникают
|
| You turned to me and said-
| Ты повернулась ко мне и сказала-
|
| «I know your name»
| «Я знаю твое имя»
|
| And then you said-
| А потом ты сказал-
|
| «I go there and I walk here
| «Я иду туда и иду сюда
|
| And I walk there»
| И я иду туда»
|
| See the Cat on the lap!
| Посмотрите на кошку на коленях!
|
| She knows your name
| Она знает твое имя
|
| And purring gorgeously
| И мурлычет великолепно
|
| She sees your shame
| Она видит твой позор
|
| And on all the Hills I am still
| И на всех холмах я все еще
|
| Butter and honey and shoals of angels
| Масло и мед и стаи ангелов
|
| Circle my eyes and sweetly sing
| Обведите мои глаза и сладко пойте
|
| That The Light Is Leaving Us All
| Что свет покидает нас всех
|
| Dark arrows dart and laugh
| Темные стрелы летят и смеются
|
| The horsies are high
| Лошади высокие
|
| The Stars are firing
| Звезды стреляют
|
| Her EyeLids close
| Ее веки закрываются
|
| For The Light Is Leaving Us All
| Ибо свет покидает нас всех
|
| And the birds are softly falling
| И птицы тихонько падают
|
| And The Light Is Leaving Us All
| И свет покидает нас всех
|
| The birds are singing slowly
| Птицы поют медленно
|
| The Moon slips face
| Луна скользит лицом
|
| And the PostMan is singing
| И Почтальон поет
|
| And the sweeper is singing
| И дворник поет
|
| The Sun is not shining
| Солнце не светит
|
| Her eyes are in Stars
| Ее глаза в звездах
|
| But down in the train
| Но в поезде
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| So bind your head then bite your lip
| Так что привяжите голову, а затем прикусите губу
|
| As you slip into sleep
| Когда вы засыпаете
|
| And slip on your trip
| И поскользнись в путешествии
|
| On the way to your house
| По пути к вашему дому
|
| On your throne and your bone
| На твоем троне и твоей кости
|
| But The Light Has Left Your Eyes
| Но свет покинул твои глаза
|
| The SeaHorse is drowning
| Морской конек тонет
|
| The darkness stark SongBird
| Тьма Старк SongBird
|
| SongBirds are singing sweetly and softly
| Певчие птицы поют сладко и тихо
|
| The robin is singing
| Робин поет
|
| The toy is prone in the dark
| Игрушка склонна в темноте
|
| The spirit is singing so cosy in bed
| Дух поет так уютно в постели
|
| When you turn out your Light
| Когда вы выключаете свой свет
|
| How’s in the BedRoom?
| Как дела в спальне?
|
| When you turn out your Light
| Когда вы выключаете свой свет
|
| The Lights fold into sentries
| Огни превращаются в часовых
|
| And the golden calf yawns
| И золотой телец зевает
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| And I picked flowers
| И я собирал цветы
|
| And waited for the rain to sink into me
| И ждал, пока дождь погрузится в меня.
|
| So excuse my saying
| Так что извините за мои слова
|
| I have seen that your Light
| Я видел, что твой Свет
|
| Under this Moon
| Под этой Луной
|
| I have to spell out the truth
| Я должен изложить правду
|
| I can tell The Light Has Left You
| Я могу сказать, что свет покинул тебя
|
| And the sweet SongBirds babble on
| И сладкий лепет SongBirds
|
| Over Babel and the gate of gods
| Над Вавилоном и вратами богов
|
| And Their Light Has Left Them All
| И их свет покинул их всех
|
| There are thousands of witches
| Тысячи ведьм
|
| High in the skies
| Высоко в небе
|
| One thousand Suns sinking
| Тысяча солнц тонет
|
| One thousand Suns singing
| Тысяча солнц поет
|
| One thousand Stars blinking
| Тысяча звезд мигает
|
| The voice on the StellarPhone says
| Голос на StellarPhone говорит
|
| The Light’s Leaving You All
| Свет покидает вас всех
|
| As the birds are singing
| Как поют птицы
|
| The Light Is Leaving You All | Свет покидает вас всех |