| SunFlowers
| Подсолнухи
|
| SunFlowers
| Подсолнухи
|
| SunFlowers
| Подсолнухи
|
| SunFlowers
| Подсолнухи
|
| SunFlowers
| Подсолнухи
|
| Shot the hail and frost
| Выстрел градом и морозом
|
| I heard the angels breathe them
| Я слышал, как ангелы дышат ими
|
| Out watchers of the bark and boat
| Из наблюдателей за корой и лодкой
|
| An endless praise sang the sand into diamonds
| Бесконечная похвала превратила песок в бриллианты
|
| HoneySuckle
| Жимолость
|
| HoneySuckle
| Жимолость
|
| HoneySuckle
| Жимолость
|
| HoneySuckle
| Жимолость
|
| Blessed Armen eyes
| Блаженны глаза Армена
|
| Covered the beauty with the gleams
| Покрыл красоту блеском
|
| And vapours of ghosts the dark fang
| И пары призраков темный клык
|
| Shimmered goodbye
| Мерцающее прощание
|
| Up up up up the Son flowered
| Вверх, вверх, вверх, сын расцвел
|
| Pierced clouds with Godhead
| Пронзенные облака с Богом
|
| Fell comets smiling like deer
| Упал кометы, улыбаясь, как олени
|
| Giraffes in the Sun
| Жирафы на солнце
|
| Switched horns into thousand eyes
| Переключил рога на тысячу глаз
|
| Milked Stars for Starlight
| Молочные звезды для звездного света
|
| And a thousand birds sang
| И пела тысяча птиц
|
| And gave birth to armies of gods
| И породил армии богов
|
| Twisting dandelions from time into tides
| Скручивание одуванчиков из времени в приливы
|
| And lay back
| И откиньтесь назад
|
| Ecstatic exhaling universes
| Экстатические выдыхающие вселенные
|
| And laughing like a child
| И смеется, как ребенок
|
| Playing at skeleton soldiers | Игра в солдат-скелетов |