| Sleep Has His House (оригинал) | Сон объял его дом* (перевод) |
|---|---|
| This is in memory of my father. | Памяти моего отца. |
| All of your pain | И вся твоя боль, |
| All of your pleasure | И вся твоя радость, |
| All of your gain | И все твои приобретения, |
| All of your losses | И все твои потери, |
| All of your pastures | И все твои пажити, |
| All of your fields | И все твои поля, |
| All of your plains | И все твои равнины, |
| All of your bodies | И все твои тела, |
| All of your joys | И все твои радости, |
| All of your countries | И все твои страны, |
| All of your flags | И все твои флаги, |
| All of your waters | И все твои воды, |
| All of your tunnels | И все твои подземные ходы, |
| All of your worlds | И все твои миры, |
| All of your seahorses | И все твои морские коньки, |
| All of your breasts | И все твои груди, |
| All of your beasts | И все твои звери, |
| All of your distances | И все твои расстояния, |
| All of your colours | И все твои цвета, |
| And all of your troubles | И все твои скорби, |
| All of your rains | И все твои ливни, |
| All of your comets | И все твои кометы, |
| All of your moons | И все твои луны, |
| All of your birds | И все твои птицы, |
| All of your rents | И все твои займы, |
| All of your marvels | И все твои чудеса, |
| All of your winds | И все твои ветры, |
| And all of your nothings | И все твои ничто, |
| All of your everythings | И все твои всё, |
| All of your gods | И все твои боги, |
| All of your angels | И все твои ангелы, |
| All of your masters | И все твои владыки, |
| All of your slaves | И все твои рабы, |
| All of your islands | И все твои острова, |
| And all of your waves | И все твои волны, |
| All your machines | И все твои машины, |
| And all of your dreams | И все твои сны, |
| And all of your laws | И все твои законы, |
| And all of your loves | И все твои любови |
| And all of the dead | И все твои мертвые |
| Have pity on the dead | Скорбят по ушедшему. |
| All of the dead | Все мертвые |
| Have pity on the dead | Скорбят по ушедшему. |
| Have pity on the dead | Скорбят по ушедшему. |
| Sleep has his house | Сон объял его дом. |
| Have pity on the dead | Скорбите по ушедшему... |
| Sleep has his house | Сон объял его дом. |
| All your machines | Все твои машины |
| And all of your dreams | И все твои сны, |
| All of your comets | Все твои кометы |
| And all of your moons | И все твои луны, |
| And all of your birds | И все твои птицы, |
| And all of your rents | И все твои займы, |
| And all of your marvels | И все твои чудеса, |
| All of your winds | Все твои ветра |
| And all of your nothings | И все твои ничто, |
| All of your everythings | И все твои всё, |
| All your machines | Все твои машины |
| And all of your dreams | И все твои сны |
| Have pity on the dead | Скорбят по ушедшему. |
| Sleep has his house | Сон объял его дом... |
| Have pity on the dead | Скорбите по ушедшему... |
| Sleep has his house | Сон объял его дом. |
| Overwhelm me | Сокруши меня... |
| Overwhelm me | Сокруши меня... |
| Sleep has his house | Сон объял его дом. |
