| Idumea (Vocals - Shirley Collins) (оригинал) | Idumea (Vocals - Shirley Collins) (перевод) |
|---|---|
| And am I born to die? | И я рожден, чтобы умереть? |
| To lay this body down | Чтобы сложить это тело |
| And must my trembling spirit fly | И должен ли мой дрожащий дух летать |
| Into a world unknown? | В неизведанный мир? |
| Waked by the trumpet’s sound | Пробужденный звуком трубы |
| I from my grave shall rise | я из могилы поднимусь |
| To see the Judge in glory crowned | Увидеть коронованного Судью во славе |
| And view the flaming skies | И смотреть на пылающие небеса |
| How shall I leave the tomb | Как мне покинуть гробницу |
| With triumph or regret? | С триумфом или сожалением? |
| A fearful or a joyful doom | Страшная или радостная гибель |
| A curse or blessing meet | Проклятие или благословение встречаются |
| I must from God be driven | Я должен быть изгнан Богом |
| Or with my Savior dwell | Или с моим Спасителем |
| Must go at his command to Heaven | Должен отправиться по его команде на Небеса |
| Or else depart to Hell | Или отправляйтесь в ад |
| And am I born to die? | И я рожден, чтобы умереть? |
| To lay this body down | Чтобы сложить это тело |
| And must my trembling spirit fly | И должен ли мой дрожащий дух летать |
| Into a world unknown? | В неизведанный мир? |
