| I thought I had seen the Deep
| Я думал, что видел Глубину
|
| And opened my books
| И открыл мои книги
|
| Crooked time opened
| Кривое время открылось
|
| Shepherds hearing voices
| Пастухи слышат голоса
|
| I also heard the voice
| Я также слышал голос
|
| Of your eyes
| твоих глаз
|
| Dark emerald seducer
| Темно-изумрудный соблазнитель
|
| Covered the carved rose
| Покрыл резную розу
|
| Bracketed the melted crux
| Заключил в скобки расплавленный ключ
|
| Crutch kicked from under me
| Костыль выбило из-под меня
|
| Under hills with skin
| Под холмами с кожей
|
| Faded like dogs dreaming
| Исчезли, как собаки мечтают
|
| Of the coming master dark dog
| Грядущего хозяина темной собаки
|
| The bitch creased in black jets
| Сука сморщилась черными струями
|
| Felt the glans muscle into the clouds
| Почувствовал мышцу головки в облаках
|
| Of pink and twink and skittle
| Розового, твинка и кегли
|
| Hurtle away
| Мчись прочь
|
| You groovy girls with Teeth
| Вы классные девушки с зубами
|
| Cursed with bloods Moons and necklaces
| Проклятые кровью Луны и ожерелья
|
| I thought of the Cat when
| Я подумал о Коте, когда
|
| I almost entered the Bright Bowl Howl
| Я почти вошел в Яркую Чашу Вой
|
| And still thought of the Cat in brother-love
| И все еще думал о Коте в любви к брату
|
| More fun than the gun at my head
| Веселее, чем пистолет у моей головы
|
| I thought of the beach drowning in lights
| Я думал о пляже, утопающем в огнях
|
| I thought of the time it was 4 or 5
| Я думал о времени, когда было 4 или 5
|
| Short hours I slept and damaged my soul
| Короткие часы я спал и повредил свою душу
|
| Or southern legs: the cramp
| Или южные ноги: судорога
|
| Kicks in like an ape
| Прыгает как обезьяна
|
| At the back of my neck is the cervix
| В задней части моей шеи находится шейка матки
|
| Timed the faces in the sky
| Приурочил лица в небе
|
| Elephants in dandelion or clover
| Слоны в одуванчике или клевере
|
| Ventured into Persia in that dream
| Отправился в Персию в этом сне
|
| I had classical passion slipped into me
| Во мне проскользнула классическая страсть
|
| Gravelled harsh music
| Гравированная суровая музыка
|
| Clapping whores back to sweet Ram
| Хлопать шлюх обратно к сладкому Раму
|
| Slipping between the Sphinx’s legs
| Скольжение между ног Сфинкса
|
| Come on in
| Заходи
|
| Come on down
| Давай вниз
|
| Further down to the very end of the rainbow
| Дальше до самого конца радуги
|
| Where its hands push her heart
| Где его руки толкают ее сердце
|
| Into the beautiful lake of flowers
| В красивое озеро цветов
|
| Kissing the edges
| Целуя края
|
| Kissing the birds
| Целовать птиц
|
| Who salute Queendom
| Кто приветствует Queendom
|
| As she swoops over the horizon
| Когда она пролетает над горизонтом
|
| With angels and adders holding
| С ангелами и гадюками, держащими
|
| The hem of her graceful naked gown | Подол ее изящного обнаженного платья |