| There’s the odour of incense
| Есть запах ладана
|
| And I double in pain
| И я удваиваюсь от боли
|
| And I flick through the past
| И я пролистываю прошлое
|
| As arrayed in my mind
| Как устроено в моем сознании
|
| On a bed in a room
| На кровати в комнате
|
| That’s locked on some hill
| Это заперто на каком-то холме
|
| I’m gripping her hand
| Я сжимаю ее руку
|
| As she cries to the wall
| Когда она плачет к стене
|
| The years stumble away
| Годы спотыкаются
|
| And the pain dissipates
| И боль рассеивается
|
| Suzanne is clad in blues
| Сюзанна одета в блюз
|
| With a mark in her hand
| С меткой в руке
|
| The lines round her lips
| Линии вокруг ее губ
|
| Are now scars in my mind
| Теперь шрамы в моем сознании
|
| Down at the quayside
| Вниз на набережной
|
| Through the sun’s rising mists
| Сквозь восходящие туманы солнца
|
| Suzanne drags me down
| Сюзанна тащит меня вниз
|
| All this world’s in your mind
| Весь этот мир в твоей голове
|
| Can salvation emerge
| Может ли появиться спасение
|
| From the well of this dream?
| Из колодца этой мечты?
|
| Where the horses run formless
| Где лошади бегут бесформенно
|
| The sky cancels its stars
| Небо отменяет свои звезды
|
| Then the fumes of the incense
| Затем пары ладана
|
| Rise across the walls
| Поднимитесь по стенам
|
| And she watches me sideways
| И она смотрит на меня боком
|
| Like the world is on fire
| Как будто мир в огне
|
| Between the beat of her heart
| Между ударами ее сердца
|
| And her gesture of fingers
| И ее жест пальцев
|
| The grip in her hands
| Хватка в ее руках
|
| As it beckons through me
| Когда он манит сквозь меня
|
| She smiles through my pain
| Она улыбается сквозь мою боль
|
| And my loss yet to come
| И моя потеря еще впереди
|
| I wait on the platform
| Я жду на платформе
|
| For our lives to restart
| Чтобы наша жизнь перезапустилась
|
| And I wanted to tell her
| И я хотел сказать ей
|
| How all my hearts felt
| Как чувствовали все мои сердца
|
| But my words barb inside me
| Но мои слова колются внутри меня
|
| And my lips cannot part
| И мои губы не могут разойтись
|
| From the twisting of smokes
| От скручивания дыма
|
| As we sit in her room
| Когда мы сидим в ее комнате
|
| To the sorrow i feel
| К печали, которую я чувствую
|
| As I fall out of dreams
| Когда я выпадаю из мечты
|
| Inexplicable sadness
| необъяснимая печаль
|
| This gash that I feel
| Эта рана, которую я чувствую
|
| Devoid of her moon
| Лишенный ее луны
|
| And ripped of my sun
| И разорвал мое солнце
|
| If I knew at that joining
| Если бы я знал при этом присоединении
|
| If I knew at that parting
| Если бы я знал при той разлуке
|
| If I knew at that second
| Если бы я знал в ту секунду
|
| If I knew at that moment
| Если бы я знал в тот момент
|
| The candlewax melts
| Свечной воск тает
|
| And the water stops shining
| И вода перестает светиться
|
| That which is started
| То, что начато
|
| Is so easily falling
| Так легко падает
|
| From cathedrals of sand
| Из соборов песка
|
| That the ocean laps away
| Что океан уходит
|
| And sometimes I wake empty
| И иногда я просыпаюсь пустым
|
| And she floats through my symbols
| И она плывет сквозь мои символы
|
| And I move as to hold her
| И я двигаюсь, чтобы удержать ее
|
| And
| И
|
| Lament for my Suzanne
| Оплакивайте мою Сюзанну
|
| I wait for you still | Я все еще жду тебя |