| The twisted wings and cluds unfold
| Скрученные крылья и облака разворачиваются
|
| And the greatgape of He who fell
| И великий зев Того, кто пал
|
| Makes darkened shadows over pointed spires
| Делает затемненные тени над остроконечными шпилями
|
| Little children point and sing
| Маленькие дети показывают и поют
|
| And little children run and dance
| И маленькие дети бегают и танцуют
|
| Over there the setting sun
| Там заходящее солнце
|
| And under that the silent stars
| И под этим безмолвные звезды
|
| And under they the weeping sky
| И под ними плачущее небо
|
| And under Her the laughing world
| И под Ней смеющийся мир
|
| (Balance sits in western parts
| (Баланс находится в западных частях
|
| And piles spare Spares in his gabled room)
| И складывает запасные части в своей остроконечной комнате)
|
| Great Anarch and Monarch of Not
| Великий Анарх и Монарх Не
|
| The Flight of Lucifer over London
| Полет Люцифера над Лондоном
|
| And my little grandson
| И мой маленький внук
|
| Wrinkled son forehead
| Морщинистый лоб сына
|
| All tiny blue pain
| Вся крошечная синяя боль
|
| As the Mother Blood emerges
| Когда появляется Кровь Матери
|
| Then the Mother Grief
| Тогда Мать Скорби
|
| And the Blue Gates of Death
| И Голубые Врата Смерти
|
| Open armwide
| Открытая рука
|
| Open teethwide
| Открытые зубы
|
| All dead like the leaves
| Все мертвы, как листья
|
| Old times shiver
| Старые времена дрожат
|
| Old dead calendar
| Старый мертвый календарь
|
| Past blurred sunsets
| Прошлые размытые закаты
|
| Cinders flying in His heart His heart
| Пепел летит в Его сердце Его сердце
|
| His fingers punch holes in the sky
| Его пальцы пробивают дыры в небе
|
| (And all the little Christs I count
| (И все маленькие христы, которых я считаю
|
| Are covered in the breathwhite snow
| Покрыты дышащим белым снегом
|
| And all the little Christs I call
| И все маленькие христы, которых я зову
|
| Are laughing through the green green fields)
| Смеются сквозь зеленые зеленые поля)
|
| Some of those angels have the face of God
| У некоторых из этих ангелов есть лицо Бога
|
| And some of them have the face of dogs
| И у некоторых из них морда собаки
|
| (By the Tower of Moad — see the sky’s Greenangel form)
| (У Башни Моада — см. форму Зеленого Ангела в небе)
|
| And lucifer flickers all around me His hooded eyes alight
| И Люцифер мерцает вокруг меня Его глаза с капюшоном горят
|
| In the smoky musk
| В дымном мускусе
|
| Look into Him just a little longer
| Посмотри в Него еще немного
|
| See the true face of the Moon
| Увидеть истинное лицо Луны
|
| So He wheels there through the heavens
| Так что Он колесит там по небесам
|
| His eyes are dotted brightlights
| Его глаза пунктирные яркие огни
|
| Licked with dust
| Слизанный с пылью
|
| A golden seabird
| Золотая морская птица
|
| Halfdead with spray
| Halfdead со спреем
|
| His banners broken flags in the wind
| Его знамена сломали флаги на ветру
|
| Devouring life he breaks at walls
| Пожирая жизнь, он ломает стены
|
| The glint of dead fruits glint
| Блеск мертвых плодов
|
| And then the Moon…
| А потом Луна…
|
| And then the Moon…
| А потом Луна…
|
| And then the Moon…
| А потом Луна…
|
| (And sixsixsix
| (И шесть шесть шесть
|
| It makes us sick
| Это делает нас больными
|
| We’re sicksicksick
| Мы больны
|
| of 666) | из 666) |