Перевод текста песни Imperium I - Current 93

Imperium I - Current 93
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imperium I, исполнителя - Current 93. Песня из альбома Calling For Vanished Faces, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 06.09.2004
Лейбл звукозаписи: David Tibet
Язык песни: Английский

Imperium I

(оригинал)

Власть Всевышнего I

(перевод на русский)
The Lord is my shepherdГосподь — мой пастырь,
I shall not wantНо я не желаю.
He leadeth me into green pasturesОн ведёт меня к зелёным пастбищам,
The Lord is my shepherdГосподь — мой пастырь,
The Lord is my shepherdГосподь — мой пастырь,
Shall I see you again?Увижу ли я тебя вновь?
ImperiumВласть Всевышнего,
ImperiumВласть Всевышнего,
ImperiumВласть Всевышнего.
--
One generation passes awayОдно поколение ушло,
And another generation cometh inСледующее поколение прибыло,
But this earth abideth foreverНо эта земля остаётся неизменной вечно,
The sun also risesВсё также солнце встаёт,
And the sun goeth downВсё также солнце заходит,
And hastens to his placeСпеша к своей обители
Way lowНа глубине.
All the rivers run into the seaВсе реки впадают в моря,
Yet the sea is never fullИ никогда моря не наполнятся,
And to the place from hence the rivers comeИ в те же места, откуда реки бегут прочь,
Thither they return againОни вновь возвратятся.
All things are full of labourКаждая вещь полна потенциала,
Man can not utter itНо ни один человек не сможет его реализовать,
The eye is not satisfied with seeingНи один глаз не будет удовлетворён увиденным,
Nor the eye filled with hearingНи один глаз нельзя удовлетворить услышанным.
ImperiumВласть Всевышнего,
ImperiumВласть Всевышнего,
ImperiumВласть Всевышнего.
--
The thing that has been it is that which shall beВсякая вещь такова, каковой должна была быть,
And that which is done is that which shall be doneВсякое деяние таково, каковым должно было свершиться,
And there is no new thing under the sunИ нет ничего нового под солнцем,
Is there any new thing whereof it may be saidИ всякая новая вещь, которая может быть сказана
See this is new it hadn't been alreadyИли увидена, уже не нова
Of all time which lasts before usПеред ликом всего того времени, что было до нас.
There is no remembrance of former thingsНет никакой памяти о прошлом,
Neither shall there be any remembrance of thingsКак и нет никакой памяти о настоящем,
That which is crooked cannot be made straightТо, что изогнуто, не может быть выпрямленным,
That which is wanted cannot be numberedТо, что желаемо, не может быть исчислимо.
To every thing there is a seasonДля всякого дела есть время,
And a time to every purposeИ есть время для всякого замысла
Under the heavensПод небесами...
--
A time to be born and a time to dieВремя родиться и время умереть,
A time to plant and a time to pluck up that which is plantedВремя сеять и время пожинать плоды,
A time to kill and a time to healВремя убивать и время исцелять,
A time to break down and a time to build upВремя рушить и время строить,
A time to weep and a time to laughВремя рыдать и время смеяться,
A time to mourn and a time to danceВремя скорбеть и время танцевать,
A time to cast away stones and a time to gather stones togetherВремя бросить камень и время камни собрать,
A time to embrace and a time to refrain from embracingВремя обнимать и время избегать объятий,
A time to get and a time to loseВремя одерживать победы и время терпеть поражения,
A time to keep and a time to cast awayВремя хранить и время терять,
A time to weed and a time to sowВремя полоть и время сеять,
A time to keep silence and a time to speakВремя молчать и время говорить,
A time to love and a time to hateВремя любить и время ненавидеть,
A time of war and a time of peaceВремя для войны и время для мира...
--
ImperiumВласть Всевышнего

Imperium I

(оригинал)
The Lord is my shepherd
I shall not want
He leadeth me into green pastures
The Lord is my shepherd
The Lord is my shepherd
Shall I see you again?
Imperium
Imperium
Imperium
One generation passes away
And another generation cometh in
But this earth abideth forever
The sun also rises
And the sun goeth down
And hastens to his place
Way low
All the rivers run into the sea
Yet the sea is never full
And to the place from hence the rivers come
Thither they return again
All things are full of labour
Man can not utter it
The eye is not satisfied with seeing
Nor the ear filled with hearing
Imperium
Imperium
Imperium
The thing that has been, it is that which shall be
And that which is done is that which shall be done
And there is no new thing under the sun
Is there any new thing whereof it may be said
«See, this is new»?
it hadn’t been already
Of all time which lasts before us
There is no remembrance of former things
Neither shall there be any remembrance of things
That which is crooked cannot be made straight
That which is wanted cannot be numbered
To every thing there is a season
And a time to every purpose
Under the heavens
A time to be born and a time to die
A time to plant and a time to pluck up that which is planted
A time to kill and a time to heal
A time to break down and a time to build up
A time to weep and a time to laugh
A time to mourn and a time to dance
A time to cast away stones and a time to gather stones together
A time to embrace and a time to refrain from embracing
A time to get and a time to lose
A time to keep and a time to cast away
A time to weed and a time to sow
A time to keep silence and a time to speak
A time to love and a time to hate
A time of war and a time of peace
Imperium
(перевод)
Господь мой пастырь
Я не захочу
Он ведет меня на зеленые пастбища
Господь мой пастырь
Господь мой пастырь
Увидимся ли мы снова?
Империум
Империум
Империум
Уходит одно поколение
И приходит другое поколение
Но эта земля пребывает вечно
Солнце тоже восходит
И солнце садится
И спешит на свое место
Путь низкий
Все реки впадают в море
Но море никогда не бывает полным
И к месту, откуда приходят реки
Туда они снова возвращаются
Все вещи полны труда
Человек не может произнести это
Глаз не удовлетворен тем, что видит
Ни ухо, наполненное слухом
Империум
Империум
Империум
Что было, то и будет
И то, что сделано, это то, что должно быть сделано
И нет ничего нового под солнцем
Есть ли что-нибудь новое, о чем можно было бы сказать
«Видишь, это новинка»?
этого еще не было
Из всего времени, которое длится перед нами
Нет воспоминаний о прежних вещах
И не будет памяти о вещах
Кривое нельзя сделать прямым
То, что нужно, не может быть пронумеровано
Всему есть сезон
И время для каждой цели
Под небесами
Время рождаться и время умирать
Время сажать и время вырывать посаженное
Время убивать и время лечить
Время разрушать и время строить
Время плакать и время смеяться
Время скорбеть и время танцевать
Время разбрасывать камни и время собирать камни
Время обнимать и время воздерживаться от объятий
Время получать и время терять
Время хранить и время отбрасывать
Время пропалывать и время сеять
Время молчать и время говорить
Время любить и время ненавидеть
Время войны и время мира
Империум
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All The Pretty Little Horses (Vocals - Nick Cave) ft. Nick Cave 2004
All The Pretty Little Horses 2007
Bloodstreamruns ft. Current 93 2015
All The Pretty Little Horsies 2007
When The May Rain Comes 2004
Bind Your Tortoise Mouth 2004
A Song For Douglas After He's Dead 2004
In The Heart Of The Wood And What I Found There 2004
A Sadness Song 2004
The Bloodbells Chime 2007
The Descent Of Long Satan and Babylon 2004
Calling For Vanished Faces I 2007
The Policeman Is Dead 2018
The Carnival Is Dead And Gone 2007
Mary Waits In Silence 2004
Riverdeadbank 2004
The Birds Are Sweetly Singing 2018
Lucifer Over London 2008
The Frolic 2007
A Sad Sadness Song 2004

Тексты песен исполнителя: Current 93