| The HummingBird sings but soon come
| Колибри поет, но скоро придет
|
| ByeBye BlackBird the harsh night
| Прощай, BlackBird, суровая ночь
|
| And I read in the TeaLeaves
| И я читал в TeaLeaves
|
| And scan in the Stars
| И сканируйте в Звездах
|
| Marked the trails of moths
| Отметил следы мотыльков
|
| The Light Shall Leave You All
| Свет покинет вас всех
|
| Excuse me-that Voice that falls from stone
| Извините, этот Голос, что падает с камня
|
| Perhaps it was The Word saying a Word-
| Возможно, это было Слово, говорящее Слово-
|
| Speak that Word whilst the sea falls
| Скажи это Слово, пока море падает
|
| And moths swirl and clouds call
| И мотыльки кружатся, и облака зовут
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| Spring is coming-so they said
| Скоро весна - так говорили
|
| Spring is moving
| Весна движется
|
| In the WhirlPools
| В водоворотах
|
| And the Moon is as full
| И Луна такая же полная
|
| As the sea is as deep
| Как море так глубоко
|
| And in the clouds
| И в облаках
|
| The shadows creep
| Тени ползут
|
| And The Light Is Leaving Us All
| И свет покидает нас всех
|
| Sweeping down like foxes
| Подметая, как лисы
|
| Who have heard in the dust
| Кто слышал в пыли
|
| News travels hard from heart to dark
| Новости тяжело путешествуют от сердца к темноте
|
| Rumours of war hum softly
| Слухи о войне тихо напевают
|
| And on their paws black rolls the chariot
| И на лапах черных катит колесница
|
| Over the plains and waves
| Над равнинами и волнами
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| In other faces the eyes twitch and switch
| На других лицах глаза дергаются и переключаются
|
| Back and forth King fall Queen fall
| Назад и вперед Король падает Королева падает
|
| Silence shouts
| Тишина кричит
|
| Shut lock shut door shut Lights out
| Закрой замок, закрой дверь, закрой свет
|
| Trees fall-the taste of your face
| Деревья падают - вкус твоего лица
|
| Our first kiss said-
| Наш первый поцелуй сказал-
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| Under which Star shone that?
| Под какой Звездой это сияло?
|
| You sang «which sky is that?»
| Вы пели «Что это за небо?»
|
| You sang and pointed North and South
| Вы пели и указывали на север и юг
|
| I see you didn’t see
| Я вижу, ты не видел
|
| Bright Dead Star fallen
| Яркая Мертвая Звезда упала
|
| You looked East and West
| Вы смотрели на восток и запад
|
| And he birds sang so sweetly
| И птицы так сладко пели
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| So suddenly nothing was you
| Так внезапно ничто не было тобой
|
| Your hair so fair I recall so well still
| Твои волосы такие светлые, я до сих пор так хорошо помню
|
| And Then The Light Left You Quite
| А потом свет оставил тебя совсем
|
| I dreamt I lived on a Hill
| Мне снилось, что я жил на холме
|
| In that dream where the real
| В том сне, где настоящий
|
| Is just dots on my lap
| Это просто точки на коленях
|
| The Light Is Leaving Us All | Свет покидает нас всех |