Перевод текста песни Falling Back In Fields Of Rape - Current 93, Andrew Liles

Falling Back In Fields Of Rape - Current 93, Andrew Liles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Falling Back In Fields Of Rape, исполнителя - Current 93. Песня из альбома Dogs Blood Rising, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.08.2008
Лейбл звукозаписи: David Tibet
Язык песни: Английский

Falling Back In Fields Of Rape

(оригинал)
In a foreign town
In a foreign land
Reaping time had come
In fields of swaying rape
It could not happen here
Pushed to one side with the flick of a wrist
Out of sight
And out of mind
Fallng back in fields of rape
In yellow heads of blossom
Mothers babies bleeding
You stand there laughing
Unquestioning unconfronting
Poetic lines on the art of dying
Falling back in fields of rape
That was the way
Those were the horrors
As daddy went a-reaping
In nodding heads of rape
No mark on your spotless conscience
No blemish on your immaculate body
Untouched by sight or sound of misery
Close the eyes
Shift the responsibility
It was not you
It was not you
Falling back in fields of rape
My children
Falling back in fields of rape
It could not happen here
Pushed to one side with a flick of the wrist
Out of sight
And out of mind
Falling back in fields of rape
Poetic lines on the art of dying
Falling back in fields of rape
That was the way
And those were the horrors
As daddy went a-reaping
In nodding heads of rape
No mark on your spotless conscience
No blemish on your immaculate body
Untouched by sight or sound of misery
Close the eyes
Shift the responsibility
It wasn’t you
Falling back in fields of rape
My children
Falling back in fields of rape
Here we go round the mulberry bush
The mulberry bush
The mulberry bush
Here we go round the mulberry bush
On a cold and frosty morning
In a foreign town
In a foreign land
Reaping time had come
Falling back in fields of rape
My love
And that was the way
And those were the horrors
As daddy went a-reaping
Falling back in fields of rape
My children
Crushed, crushed, crushed
In mud and wars
Mother children bleeding
You stand there laughing
Falling back in fields of rape
Never eating
Bags of bones dying quietly
Homeless
Drinking foul water
Sorting garbage
With flies in heat
Raped
Axed
Burned with acid
Locked away for thirty years
Thrown out of a helicopter
Forced to labour endlessly
Castrated
Burned alive
Killed so easily by firing squads
In a foreign town
In a foreign land
Reaping time has come
They’re falling back
In fields of rape
In fields of rape
They’re falling back
In fields of rape
My love
And this is our way
And these are the horrors
As we go a-reaping
They’re falling back
In fields of rape
In fields of rape
They’re falling back
In fields of rape
My darling
And crushed, crushed, crushed
In mud and wars
Still you stand there laughing
They’re falling back in fields of rape
In fields of rape they’re falling back
My lovers
In fields of rape the ravens
Descend.
the yellow beak slashes
Corn, the sickles are sharpened
And the cattle bleed, and reaping
Time has come, our voices grow
Shriller, and our eyes glitter, but
In this last summer the Rapture
Descends, and father’s mask has
Turned to grey, and mother’s
Breasts are leper white, and
Children’s laughter cracks, and
Reaping time has come, body and
Blood, body and blood, body and
Blood, body and mud, body and
Blood, body and mud, and
Christ’s eyes, I am weary, and
Christ’s eyes, I want to melt
Bleeding Jesus, be quick, be quick
(And what would you do, my gentlest
One???)
Falling back in fields of rape…

Отступление На Полях Изнасилования

(перевод)
В чужом городе
В чужой стране
Пришло время жатвы
В полях покачивающегося изнасилования
Этого не могло случиться здесь
Оттолкнуть в сторону движением запястья
Вне поля зрения
И не в своем уме
Отступление в полях изнасилования
В желтых головках цветов
Младенцы матерей кровоточат
Ты стоишь и смеешься
Бесспорный
Поэтические строки об искусстве умирания
Отступление в полях изнасилования
Это был путь
Это были ужасы
Когда папа пошел жать
В кивающих головах изнасилования
Нет отметки на твоей незапятнанной совести
Нет порока на твоем безупречном теле
Нетронутый видом или звуком страдания
Закрой глаза
Переложить ответственность
Это был не ты
Это был не ты
Отступление в полях изнасилования
Мои дети
Отступление в полях изнасилования
Этого не могло случиться здесь
Оттолкнуть в сторону движением запястья
Вне поля зрения
И не в своем уме
Отступление в полях изнасилования
Поэтические строки об искусстве умирания
Отступление в полях изнасилования
Это был путь
И это были ужасы
Когда папа пошел жать
В кивающих головах изнасилования
Нет отметки на твоей незапятнанной совести
Нет порока на твоем безупречном теле
Нетронутый видом или звуком страдания
Закрой глаза
Переложить ответственность
это был не ты
Отступление в полях изнасилования
Мои дети
Отступление в полях изнасилования
Здесь мы идем вокруг тутового куста
Тутовый куст
Тутовый куст
Здесь мы идем вокруг тутового куста
Холодным и морозным утром
В чужом городе
В чужой стране
Пришло время жатвы
Отступление в полях изнасилования
Моя любовь
И это был путь
И это были ужасы
Когда папа пошел жать
Отступление в полях изнасилования
Мои дети
Раздавленный, раздавленный, раздавленный
В грязи и войнах
Материнские дети истекают кровью
Ты стоишь и смеешься
Отступление в полях изнасилования
Никогда не ешь
Мешки с костями тихо умирают
Бездомный
Пить грязную воду
Сортировка мусора
С мухами в жару
изнасиловали
Топор
Сожжен кислотой
Заперт на тридцать лет
Выброшен из вертолета
Вынужден работать бесконечно
Кастрированный
Сгорел заживо
Убит так легко расстрелами
В чужом городе
В чужой стране
Время жатвы пришло
Они отступают
В полях изнасилования
В полях изнасилования
Они отступают
В полях изнасилования
Моя любовь
И это наш путь
И это ужасы
Когда мы идем пожинать
Они отступают
В полях изнасилования
В полях изнасилования
Они отступают
В полях изнасилования
Дорогая
И раздавил, раздавил, раздавил
В грязи и войнах
Тем не менее вы стоите там смеясь
Они отступают в полях изнасилования
В полях изнасилования они отступают
Мои любимые
В полях изнасилования вороны
Спуск.
желтый клюв рубит
Кукуруза, серпы заточены
И скот истекает кровью, и пожинает
Время пришло, наши голоса растут
Пронзительнее, и наши глаза блестят, но
Этим прошлым летом Восторг
Спускается, и маска отца имеет
Поседела, и мать
Груди белые от проказы, и
Детский смех трещит, и
Пришло время жатвы, тело и
Кровь, тело и кровь, тело и
Кровь, тело и грязь, тело и
Кровь, тело и грязь, и
Очи Христа, я устал, и
Глаза Христа, я хочу растаять
Кровоточащий Иисус, будь быстрым, будь быстрым
(И что бы ты сделал, мой самый нежный
Один???)
Отступление в полях изнасилований…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All The Pretty Little Horses (Vocals - Nick Cave) ft. Nick Cave 2004
All The Pretty Little Horses 2007
Bloodstreamruns ft. Current 93 2015
All The Pretty Little Horsies 2007
When The May Rain Comes 2004
Bind Your Tortoise Mouth 2004
A Song For Douglas After He's Dead 2004
In The Heart Of The Wood And What I Found There 2004
A Sadness Song 2004
The Bloodbells Chime 2007
The Descent Of Long Satan and Babylon 2004
Calling For Vanished Faces I 2007
The Policeman Is Dead 2018
The Carnival Is Dead And Gone 2007
Mary Waits In Silence 2004
Riverdeadbank 2004
The Birds Are Sweetly Singing 2018
Lucifer Over London 2008
The Frolic 2007
A Sad Sadness Song 2004

Тексты песен исполнителя: Current 93
Тексты песен исполнителя: Andrew Liles