| By the Rivers of Babylon
| У рек Вавилона
|
| We slept and did not see
| Мы спали и не видели
|
| The Light That Is Leaving Us All
| Свет, который покидает нас всех
|
| So now-consider the generation of witches
| Итак, теперь рассмотрим поколение ведьм
|
| A thousand witches in the room
| Тысяча ведьм в комнате
|
| Whilst the birds are sweetly singing
| Пока птицы сладко поют
|
| A thousand witches
| Тысяча ведьм
|
| In the house in the fields
| В доме в полях
|
| In your heart
| В вашем сердце
|
| Inside them all is Endor
| Внутри них все Эндор
|
| A thousand witches in Lower Quinton
| Тысяча ведьм в Нижнем Куинтоне
|
| A thousand witches by Hagley Wood
| Тысяча ведьм, Хэгли Вуд
|
| Ann-Agnes-Anna-Hannah
| Энн-Агнес-Анна-Ханна
|
| Sixteen witches in Long Compton
| Шестнадцать ведьм в Лонг Комптоне
|
| And The Light Is Leaving Us All
| И свет покидает нас всех
|
| And if he had his way he’d kill them all
| И если бы у него был свой путь, он убил бы их всех
|
| So dog and mouse in the LightLess house
| Итак, собака и мышь в доме без света
|
| Alice-Christian-Christine-Christianne
| Алиса-Кристиан-Кристина-Кристианна
|
| Dog and the bird
| Собака и птица
|
| And the swift swallows sing
| И поют быстрые ласточки
|
| Elizabeth-Eliza-Isobel, Isobella
| Элизабет-Элиза-Изобель, Изобелла
|
| Bella-Luebella-Betty
| Белла-Луэбелла-Бетти
|
| And the LORD put forth
| И вывел Господь
|
| His Hand against Ellen
| Его рука против Эллен
|
| And arise arise two thousand eyes
| И возникают две тысячи глаз
|
| A thousand witches in the carnival sky
| Тысяча ведьм в карнавальном небе
|
| Helen-Alyne generate night
| Helen-Alyne генерирует ночь
|
| A thousand witches
| Тысяча ведьм
|
| In the breasts of the valley
| В груди долины
|
| A thousand witches in the carnival sky
| Тысяча ведьм в карнавальном небе
|
| Joan-Jane-Jean-Joanna
| Джоан-Джейн-Жан-Джоанна
|
| A thousand witches
| Тысяча ведьм
|
| In the fountains and plants
| В фонтанах и растениях
|
| And the birds are sweetly singing
| И птицы сладко поют
|
| So-Margaret-Meg-Maggie-and Peggy
| Со-Маргарет-Мэг-Мэгги-и Пегги
|
| Fox and Wolf and Goat and Crow
| Лиса и волк и коза и ворона
|
| And Marion-Mary-May-Maria
| И Марион-Мэри-Мэй-Мария
|
| A thousand witches fingers and teeth
| Тысяча ведьмин пальцев и зубов
|
| And claws and snow and Lord Low Moon
| И когти, и снег, и Лорд Низкая Луна
|
| Huddles over the naked planets
| Стучит над голыми планетами
|
| With the birds so sweetly singing
| С так сладко поющими птицами
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| All the birds are sweetly singing
| Все птицы сладко поют
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| All the birds are sweetly singing
| Все птицы сладко поют
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| All the birds are sweetly singing
| Все птицы сладко поют
|
| The Light Is Leaving Us All | Свет покидает нас всех |