| The birds are sweetly singing
| Птицы сладко поют
|
| The birds are sweetly singing
| Птицы сладко поют
|
| The birds are sweetly singing
| Птицы сладко поют
|
| The birds are sweetly singing
| Птицы сладко поют
|
| The birds are sweetly singing
| Птицы сладко поют
|
| The birds are sweetly singing
| Птицы сладко поют
|
| The birds are sweetly singing
| Птицы сладко поют
|
| The birds are sweetly singing
| Птицы сладко поют
|
| Streaming like sparrows
| Потоки, как воробьи
|
| The great Star in the sky
| Большая Звезда в небе
|
| And on that Hill
| И на том холме
|
| Are 30 RED HOUSES
| 30 КРАСНЫХ ДОМОВ
|
| 30 RED HOUSES upon a RED HILL
| 30 КРАСНЫХ ДОМОВ на КРАСНОМ ХОЛМЕ
|
| And 30 Ded Horsies upon a Ded Hill
| И 30 лошадок Деда на холме Деда
|
| I stand on White Hill
| Я стою на Белом холме
|
| And RED HILL and Green Hill
| И КРАСНЫЙ ХОЛМ, и Зеленый ХОЛМ
|
| There’s 30 Great Horsies Arising
| Возникло 30 великих лошадей
|
| But let’s just take 4
| Но давайте просто 4
|
| A sweet number-just add one to The Trinity
| Сладкое число — просто добавь его к Троице
|
| The Monad to the Triad
| От Монады к Триаде
|
| The Stars as grammar of use knife
| Звезды как грамматика использования ножа
|
| Scan the Stars
| Сканировать звезды
|
| The Light Is Leaving Us All
| Свет покидает нас всех
|
| We know The Light Is Leaving Us All
| Мы знаем, что свет покидает нас всех
|
| Mark and Remember Remember
| Отметить и запомнить
|
| The Witch Of Endor
| Ведьма Эндора
|
| Remember Remember and mark the dust
| Помните, помните и отмечайте пыль
|
| In your dark home
| В твоем темном доме
|
| In the tunnel
| В туннеле
|
| The tight black night
| Плотная черная ночь
|
| Is humming with blood
| Напевает кровью
|
| And buzzing with Stars
| И гудит Звездами
|
| That shoot you out like a flower
| Это стреляет в тебя, как цветок
|
| And the birds are sweetly singing
| И птицы сладко поют
|
| And the StreetLights are shot with flies
| И уличные фонари расстреляны мухами
|
| And the Sun sings and sinks
| И солнце поет и тонет
|
| Low over your bed
| Низко над твоей кроватью
|
| And the birds are sweetly singing
| И птицы сладко поют
|
| But The Light Is Leaving You All
| Но свет покидает вас всех
|
| And in the First Book
| И в первой книге
|
| And in the Last Book
| И в Последней Книге
|
| And in all the Books InBetween
| И во всех книгах InBetween
|
| And between the books and the words
| И между книгами и словами
|
| There is something at war with nothing
| Что-то воюет ни с чем
|
| There is someone at war with no-one
| Кто-то ни с кем не воюет
|
| And everything at war with you
| И все воюет с тобой
|
| Your left eye is at war
| Ваш левый глаз находится в состоянии войны
|
| With your right eye
| Своим правым глазом
|
| And your lips are at war
| И твои губы воюют
|
| With your tongue
| С вашим языком
|
| And the jaw is flaming
| И челюсть пылает
|
| And just over beyond the Hill
| И сразу за холмом
|
| The birds sing so sweetly
| Птицы так сладко поют
|
| And through the flames they see
| И сквозь пламя они видят
|
| That The Light Is Leaving Them All | Что свет покидает их всех |