| My show
| Мое шоу
|
| Put it down, they move this town
| Положите это, они перемещают этот город
|
| They follow with their eyes
| Они следуют глазами
|
| Ice cold kisses, fierce surprise
| Ледяные поцелуи, яростный сюрприз
|
| A good, a good disguise
| Хорошая, хорошая маскировка
|
| Is all you need to bleed a situation
| Все, что вам нужно, чтобы прокачать ситуацию
|
| You know
| Ты знаешь
|
| Pull it back and put on attack
| Потяните его назад и начните атаку
|
| Admission in your eyes
| Признание в ваших глазах
|
| Ice cold kisses compromise
| Ледяные поцелуи компромисс
|
| A good, a good disguise
| Хорошая, хорошая маскировка
|
| Is all you need to bleed a situation
| Все, что вам нужно, чтобы прокачать ситуацию
|
| Let go
| Отпустить
|
| Put it down they move this town
| Положите это, они перемещают этот город
|
| They follow with their eyes
| Они следуют глазами
|
| Ice cold kisses terrorize
| Ледяные поцелуи терроризируют
|
| A good, a good disguise
| Хорошая, хорошая маскировка
|
| Is all you need to bleed a situation
| Все, что вам нужно, чтобы прокачать ситуацию
|
| (I could pull it with a bullet)
| (Я мог бы вытащить его пулей)
|
| Down in seven, shine a light boy
| Внизу в семь, сияй светлым мальчиком
|
| (I could pull it with a bullet)
| (Я мог бы вытащить его пулей)
|
| What a wasted revolution
| Какая напрасная революция
|
| (I could pull it with a bullet)
| (Я мог бы вытащить его пулей)
|
| I’m a white boy, need confusion
| Я белый мальчик, мне нужна путаница
|
| (I could pull it with a bullet)
| (Я мог бы вытащить его пулей)
|
| We’re all out together, together forever
| Мы все вместе, вместе навсегда
|
| Put it down, they move this town
| Положите это, они перемещают этот город
|
| They follow with their eyes
| Они следуют глазами
|
| Ice cold kisses, fierce surprise
| Ледяные поцелуи, яростный сюрприз
|
| A good, a good disguise
| Хорошая, хорошая маскировка
|
| Is all you need to bleed a situation
| Все, что вам нужно, чтобы прокачать ситуацию
|
| (I could pull it with a bullet)
| (Я мог бы вытащить его пулей)
|
| Down in seven, shine a light boy
| Внизу в семь, сияй светлым мальчиком
|
| (I could pull it with a bullet)
| (Я мог бы вытащить его пулей)
|
| What a wasted revolution
| Какая напрасная революция
|
| (I could pull it with a bullet)
| (Я мог бы вытащить его пулей)
|
| I’m a white boy, need confusion
| Я белый мальчик, мне нужна путаница
|
| (I could pull it with a bullet)
| (Я мог бы вытащить его пулей)
|
| We’re all out together, together forever | Мы все вместе, вместе навсегда |