| Out there, is there something out there
| Там что-то есть
|
| Growing in the dead of night
| Растут глубокой ночью
|
| Giving you the creeps?
| Доводит до мурашек?
|
| Darkness, figures in the darkness
| Тьма, фигуры в темноте
|
| Wandering just out of sight
| Блуждание вне поля зрения
|
| Giving you the creeps
| Даю вам мурашки
|
| You can run
| Вы можете запустить
|
| And you can hide
| И ты можешь спрятаться
|
| But you just can’t get away
| Но ты просто не можешь уйти
|
| You can pray
| Вы можете молиться
|
| But you’re the prey
| Но ты добыча
|
| Until the break of day
| До рассвета
|
| Are you on the edge of your seat?
| Вы на краю своего места?
|
| Trembling bones and shallow breaths
| Дрожащие кости и поверхностное дыхание
|
| Heart skips a beat
| Сердце замирает
|
| Nearly terrified to death
| Почти напуган до смерти
|
| At your wit’s end
| В конце вашего остроумия
|
| Curdled blood and stifled screams
| Застывшая кровь и сдавленные крики
|
| Darkness descends
| Тьма спускается
|
| Watch out now, here come the creeps
| Осторожно, вот и мурашки
|
| Voices, disembodied voices
| Голоса, бестелесные голоса
|
| Whispering just out of reach
| Шепот вне досягаемости
|
| Giving you the creeps
| Даю вам мурашки
|
| You can run
| Вы можете запустить
|
| And you can hide
| И ты можешь спрятаться
|
| But you just can’t get away
| Но ты просто не можешь уйти
|
| You can pray
| Вы можете молиться
|
| But you’re the prey
| Но ты добыча
|
| Until the break of day
| До рассвета
|
| Are you on the edge of your seat?
| Вы на краю своего места?
|
| Trembling bones and shallow breaths
| Дрожащие кости и поверхностное дыхание
|
| Heart skips a beat
| Сердце замирает
|
| Nearly terrified to death
| Почти напуган до смерти
|
| At your wit’s end
| В конце вашего остроумия
|
| Curdled blood and stifled screams
| Застывшая кровь и сдавленные крики
|
| Darkness descends
| Тьма спускается
|
| Watch out now, here come the creeps
| Осторожно, вот и мурашки
|
| Is there really something out there?
| Там действительно что-то есть?
|
| Is it all inside of your head?
| Это все в твоей голове?
|
| Is there really something to fear?
| Действительно ли есть чего опасаться?
|
| Or are you just joining the creeps?
| Или вы просто присоединяетесь к гадам?
|
| Are you on the edge of your seat?
| Вы на краю своего места?
|
| Trembling bones and shallow breaths
| Дрожащие кости и поверхностное дыхание
|
| Heart skips a beat
| Сердце замирает
|
| Nearly terrified to death
| Почти напуган до смерти
|
| At your wit’s end
| В конце вашего остроумия
|
| Curdled blood and stifled screams
| Застывшая кровь и сдавленные крики
|
| Darkness descends
| Тьма спускается
|
| Watch out now, here come the creeps | Осторожно, вот и мурашки |