| The old man down the block
| Старик в квартале
|
| The curtains are all drawn
| Занавески все задернуты
|
| To ward off prying eyes
| Чтобы защититься от посторонних глаз
|
| What’s he hide with those locks?
| Что он скрывает этими замками?
|
| You could almost swear that
| Вы могли бы почти поклясться, что
|
| You can hear the muffled cries
| Вы можете услышать приглушенные крики
|
| The lady two doors down
| Леди две двери вниз
|
| She is in the backyard
| Она на заднем дворе
|
| sunset
| заход солнца
|
| She’s digging in the ground
| Она копается в земле
|
| She is filling holes with
| Она заполняет дыры
|
| Every bit of evidence
| Каждое доказательство
|
| They all got something to hide
| Им всем есть что скрывать
|
| Secrets buried that you’ll never find
| Похоронены секреты, которые вы никогда не найдете
|
| Such strange persons occupy their spare time
| Такие странные люди занимают свободное время
|
| In the odd hours of the night
| В нечетные часы ночи
|
| The neighbor up the street
| Сосед по улице
|
| Always in the tool shed
| Всегда в сарае для инструментов
|
| Using the
| Используя
|
| Reclusive and discreet
| Затворнический и сдержанный
|
| You could almost swear that
| Вы могли бы почти поклясться, что
|
| You can hear the sounds of death
| Вы можете слышать звуки смерти
|
| The housewife right next door
| Домохозяйка рядом
|
| As the family sits still
| Пока семья сидит на месте
|
| In the darkly lit room
| В темной комнате
|
| She performs nightly chores
| Она выполняет ночные хлопоты
|
| Doesn’t it seem odd that
| Не кажется ли вам странным, что
|
| They no longer seem to move?
| Они больше не двигаются?
|
| They all got something to hide
| Им всем есть что скрывать
|
| Secrets buried that you’ll never find
| Похоронены секреты, которые вы никогда не найдете
|
| Such strange persons occupy their spare time
| Такие странные люди занимают свободное время
|
| In the odd hours of the night
| В нечетные часы ночи
|
| Who am I to blame?
| Кого я виноват?
|
| I know they think the same
| Я знаю, что они думают так же
|
| Who am I to judge?
| Кто я такой, чтобы судить?
|
| I won’t hold a grudge
| Я не буду держать зла
|
| If they only knew
| Если бы они только знали
|
| What’s hidden from view
| Что скрыто от глаз
|
| Down in my cellar
| В моем подвале
|
| It would cause a stir
| Это вызовет переполох
|
| They all got something to hide
| Им всем есть что скрывать
|
| Secrets buried that you’ll never find
| Похоронены секреты, которые вы никогда не найдете
|
| Such strange persons occupy their spare time
| Такие странные люди занимают свободное время
|
| In the odd hours of the night | В нечетные часы ночи |