| Where did all this begin, my malicious tale | Место, где началась вся моя преступная история, |
| So rife with loathing, despair, and revenge | Изобилует ненавистью, отчаянием и местью. |
| Picture this, a home could grow aware | Представьте, дому, где я вырос, известно, |
| Would this explain why I now live in fear | Почему сейчас я живу в страхе. |
| - | - |
| Sometimes the razor's dull and doesn't cut enough | Иногда бритва тупая и режет недостаточно глубоко. |
| Sometimes it definitely cuts too much | Иногда она определённо режет слишком глубоко. |
| - | - |
| All of this aggression and fury inside me | Вся эта агрессия и монстры внутри меня |
| Has seeped into the bones of this old house | Просочились в кости этого старого дома |
| Year by year, the rage was building up | Год за годом ярость росла, |
| And my short fuse has turned against me now | И моё короткое терпение обернулось против меня. |
| - | - |
| Sometimes the razor's dull and doesn't cut enough | Иногда бритва тупая и режет недостаточно глубоко. |
| Sometimes it definitely cuts too much | Иногда она определённо режет слишком глубоко. |
| Sometimes the anger doesn't always manifest | Иногда гнев не всегда заметен. |
| Sometimes the anger's like a hornet's nest | Иногда гнев словно осиное гнездо. |
| - | - |
| I don't know how much I can take | Я не знаю, сколько я ещё продержусь, |
| I simply must get out of this mad house | Я просто должен выбраться из этого сумасшедшего дома. |
| Nowhere to hide, I can't escape | Некуда спрятаться, я не могу выбраться, |
| I really think it's gunning for me now | Я правда думаю, это убивает меня сейчас. |
| You can't imagine how I ache to toss a match | Вы не можете представить, как я хочу взять спичку |
| And burn the whole thing down | И сжечь всё это дотла |
| I pray in time it's blown away | Я молюсь, что со временем это ни во что не превратится, |
| To nothing but a big hole in the ground | Кроме как в большую дыру в земле. |
| - | - |
| Would I get an answer if these walls could talk | Получил бы я ответ, если бы эти стены могли говорить? |
| Would they explain why they now want me dead | Могли бы объяснить, почему они сейчас так желают моей смерти? |
| Was it me? Am I a wicked man? | Был ли это я? Я плохой человек? |
| Was this monster born of my own two hands? | Был ли это монстр, рождённый мною самим? |
| - | - |
| Some days it's tame, doesn't spill too much blood | Иногда он ручной, не проливает слишком много крови. |
| Some days it's crazed and can never get enough | Иногда он сумасшедший и ненасытный. |
| Some days it's still like the calm before a storm | Иногда он словно затишье перед бурей. |
| Some days I wish I was never born | Иногда я хочу, чтобы я никогда не рождался. |
| - | - |
| I don't know how much I can take | Я не знаю, сколько я ещё продержусь, |
| I simply must get out of this mad house | Я просто должен выбраться из этого сумасшедшего дома. |
| Nowhere to hide, I can't escape | Некуда спрятаться, я не могу выбраться, |
| I really think it's gunning for me now | Я правда думаю, это убивает меня сейчас. |
| You can't imagine how I ache to toss a match | Вы не можете представить, как я хочу взять спичку |
| And burn the whole thing down | И сжечь всё это дотла |
| I pray in time it's blown away | Я молюсь, что со временем это ни во что не превратится, |
| To nothing but a big hole in the ground | Кроме как в большую дыру в земле. |
| - | - |
| It's grown hungry, rather famished | Он вырос голодным, достаточно изголодавшимся, |
| Smelling blood and turning savage | Чует кровь и превращается в дикаря. |
| Now it's learning, forming habits | Сейчас он учится, формирует привычки |
| Sentient and wreaking havoc | Живых людей и сеет хаос. |
| It is growing, gaining traction | Он растёт, набирает обороты, |
| Can't give up, I must take action | Не может сдаться, я должен что-то предпринять. |
| It is scheming, gaining reason | Он интригующий, ищет поводы, |
| Making plans, becoming brazen | Строит планы, становится наглым. |
| It is living, in existence | Он живой, он существует, |
| Cognizant without a conscience | Мыслит без совести. |
| Shaping tactics without lenience | Формирует безжалостную тактику |
| Setting traps to restore balance now | Установки ловушек, чтобы сейчас восстановить равновесие. |
| - | - |
| Get me out of this mad house | Заберите меня из этого сумасшедшего дома. |
| I'll die in this mad house | Я умру в этом сумасшедшем доме. |