| Women gotta stick together
| Женщины должны держаться вместе
|
| Each and every day
| Каждый день
|
| Women gotta stick together
| Женщины должны держаться вместе
|
| In each and every way
| Во всех отношениях
|
| Females helping females
| Женщины помогают женщинам
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| Sisters helpin' sisters
| Сестры помогают сестрам
|
| That’s called sisterhood!
| Это называется сестринство!
|
| Women have the power—
| У женщин есть сила —
|
| The power to make a change
| Возможность внести изменения
|
| Like this girl should pluck her eyebrows
| Как эта девушка должна выщипывать брови
|
| And those jeans should be exchanged
| И эти джинсы следует обменять
|
| You really need a size up!
| Вам действительно нужно увеличить размер!
|
| Some girls are born tall and thin
| Некоторые девочки рождаются высокими и худыми
|
| And some are short and fat
| А некоторые короткие и толстые
|
| This girl smells like sausages
| Эта девушка пахнет сосисками
|
| But there’s nothing wrong with that!
| Но в этом нет ничего плохого!
|
| Women gotta stick together
| Женщины должны держаться вместе
|
| All across this land
| По всей этой земле
|
| Except Denise Martinez
| Кроме Дениз Мартинес
|
| That bitch I cannot stand
| Эту суку я терпеть не могу
|
| Oh, hey, Denise!
| О, привет, Дениз!
|
| Hey, girl!
| Эй, девочка!
|
| Females helpin' females
| Женщины помогают женщинам
|
| Like this girl here with the blotchy face
| Как вот эта девушка с прыщавым лицом
|
| She banged her best friend’s boyfriend
| Она трахнулась с парнем своей лучшей подруги
|
| In the bathroom of that half-priced sushi place
| В ванной за полцены в суши-ресторане
|
| What?
| Какая?
|
| Oh, you didn’t know?
| О, вы не знали?
|
| So let’s all spread this message
| Итак, давайте все распространим это сообщение
|
| Like Caitlin spreads disease
| Как Кейтлин распространяет болезнь
|
| 'Cause a change is coming faster
| Потому что изменения происходят быстрее
|
| Than Ashley drops to her knees
| Чем Эшли падает на колени
|
| Together we can clear these hurdles
| Вместе мы сможем преодолеть эти препятствия
|
| Except Marissa 'cause she’s four-foot-eight
| Кроме Мариссы, потому что она четыре фута восемь
|
| We can climb every mountain
| Мы можем подняться на любую гору
|
| If the rope can support Haley’s weight
| Если веревка может выдержать вес Хейли
|
| Women gotta stick together
| Женщины должны держаться вместе
|
| Do everything we can
| Делаем все, что можем
|
| So if some weird troll named Rebecca moves here from New York and is all up on
| Так что, если какой-то странный тролль по имени Ребекка приедет сюда из Нью-Йорка и будет
|
| my boyfriend
| Мой парень
|
| I’m gonna… lend her a helping hand!
| Я собираюсь... протянуть ей руку помощи!
|
| Women gotta stick together
| Женщины должны держаться вместе
|
| And tell each other the truth—
| И сказать друг другу правду —
|
| The truth is you’re all fat sluts
| Правда в том, что вы все толстые шлюхи
|
| And that’s called sisterhood | И это называется сестринством |