Перевод текста песни The End of the Movie - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Adam Schlesinger

The End of the Movie - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Adam Schlesinger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The End of the Movie , исполнителя -Crazy Ex-Girlfriend Cast
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:19.07.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The End of the Movie (оригинал)Конец фильма (перевод)
So this is the end of the movie Итак, это конец фильма
Whoa, whoa, whoa Вау, эй, эй
But real life isn’t a movie Но реальная жизнь - это не кино
No, no, no You want things to be wrapped up neatly Нет, нет, нет. Вы хотите, чтобы все было аккуратно завернуто.
The way that stories do You’re looking for answers Как это делают истории Вы ищете ответы
But answers aren’t looking for you Но ответы не ищут тебя
Because life is a gradual series of revelations Потому что жизнь — это постепенная череда откровений.
That occur over a period of time Это происходит в течение определенного периода времени
It’s not some carefully crafted story Это не какая-то тщательно продуманная история
It’s a mess, and we’re all gonna die Это беспорядок, и мы все умрем
If you saw a movie that was like real life Если вы видели фильм, похожий на реальную жизнь
You’d be like, «What the hell was that movie about? Вы бы сказали: «О чем, черт возьми, был этот фильм?
It was really all over the place.» Это действительно было повсеместно».
Life doesn’t make narrative sense Жизнь не имеет повествовательного смысла
Nuh-uh ну-ну
(Spoken Interlude) (Разговорная интерлюдия)
You don’t want to have a baby, do you? Вы не хотите иметь ребенка, не так ли?
No, I don’t think so What are we gonna do? Нет, я так не думаю. Что мы будем делать?
I don’t know Я не знаю
(Song) (Песня)
We tell ourselves that we’re in a movie Мы говорим себе, что мы в кино
Whoa, whoa, whoa Вау, эй, эй
Each one of us thinks we’ve got the starring role Каждый из нас думает, что у нас есть главная роль
Role, role, role Роль, роль, роль
But the truth is, sometimes you’re the lead Но правда в том, что иногда ты ведешь
And sometimes you’re an extra А иногда ты дополнительный
Just walking by in the background Просто прогуливаясь на заднем плане
Like me, Josh Groban! Как и я, Джош Гробан!
Because life is a gradual series of revelations Потому что жизнь — это постепенная череда откровений.
That occur over a period of time Это происходит в течение определенного периода времени
Some things might happen that seem connected Могут произойти некоторые вещи, которые кажутся связанными
But there’s not always a reason or rhyme Но не всегда есть причина или рифма
People aren’t characters.Люди не персонажи.
They’re complicated Они сложные
And their choices don’t always make sense И их выбор не всегда имеет смысл
That being said, it’s really messed-up Это, как говорится, действительно испорчено
That you banged your ex-boyfriend's dad Что ты трахнулась с отцом своего бывшего парня
Oh, never bang your ex-boyfriend's dadО, никогда не бей отца своего бывшего парня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: