Перевод текста песни Never Mine - Craig Campbell

Never Mine - Craig Campbell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Mine, исполнителя - Craig Campbell.
Дата выпуска: 20.05.2021
Язык песни: Английский

Never Mine

(оригинал)
It ain’t no surprise I ain’t heard from you
Did you make it to California or get high
You were always headed for somewhere new
I know you’re out there doing what you do
Nevermind, we couldn’t leave each other alone
Couldn’t take our hands off each other
Nevermind that we were right where we belonged
Every day of that sugar-sent summer
You were always gonna say goodbye
A gypsy born to fly
Nevermind that I was all yours
You were never mine
No, I ain’t mad, it is what it is
I’d do it all again with someone who knows how to live
On the edge of a hot wire, ain’t nothing I wouldn’t give
For just one more low tide moonlight kiss
Nevermind, we couldn’t leave each other alone
Couldn’t take our hands off each other
Nevermind that we were right where we belonged
Every day of that sugar-sent summer
You were always gonna say goodbye
A gypsy born to fly
Nevermind that I was all yours
You were never mine, no
Nevermind, we couldn’t leave each other alone
Couldn’t take our hands off each other
Nevermind that we were right where we belonged
Every day of that sugar-sent summer
You were always gonna say goodbye
A gypsy born to fly
Nevermind that I was all yours
You were never mine
Yeah, I finally realized
You were never mine
No, you were never mine

Никогда Не Мое

(перевод)
Неудивительно, что я ничего от тебя не слышал
Вы добрались до Калифорнии или накурились
Вы всегда направлялись к чему-то новому
Я знаю, что ты там делаешь то, что делаешь
Ничего, мы не могли оставить друг друга в покое
Не могли оторвать руки друг от друга
Неважно, что мы были там, где мы принадлежали
Каждый день этого сахарного лета
Ты всегда собирался попрощаться
Цыганка, рожденная летать
Неважно, что я был весь твой
Ты никогда не был моим
Нет, я не сумасшедший, это то, что есть
Я бы сделал все это снова с кем-то, кто знает, как жить
На краю горячей проволоки нет ничего, что я бы не дал
Всего лишь за еще один поцелуй в лунном свете во время отлива.
Ничего, мы не могли оставить друг друга в покое
Не могли оторвать руки друг от друга
Неважно, что мы были там, где мы принадлежали
Каждый день этого сахарного лета
Ты всегда собирался попрощаться
Цыганка, рожденная летать
Неважно, что я был весь твой
Ты никогда не был моим, нет
Ничего, мы не могли оставить друг друга в покое
Не могли оторвать руки друг от друга
Неважно, что мы были там, где мы принадлежали
Каждый день этого сахарного лета
Ты всегда собирался попрощаться
Цыганка, рожденная летать
Неважно, что я был весь твой
Ты никогда не был моим
Да, я наконец понял
Ты никогда не был моим
Нет, ты никогда не был моим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Outskirts of Heaven 2018
Kids In The South 2018
Upstairs 2018
Mas Tequila 2018
It's About Time 2020
Keep Them Kisses Comin' 2013
Royals ft. The Raging Idiots 2012
Truck-N-Roll 2013
Never Regret 2013
My Baby's Daddy 2013
When She Grows Up 2013
Tomorrow Is Gone 2013
Flyin' My Country Flag 2020
See You Try 2018
Me Missing You 2018
All My Friends Drink Beer 2020
Outta My Head 2013
Topless 2013
Take Me Back ft. Demun Jones, Craig Campbell 2020
When Ends Don't Meet 2013

Тексты песен исполнителя: Craig Campbell