| He’s always around at all the wrong times
| Он всегда рядом в неподходящее время
|
| He’s a businessman got his nose in mine
| Он бизнесмен сунул свой нос в мой
|
| Lays down the law and says what he feels
| Устанавливает закон и говорит, что он чувствует
|
| Threatinin' and a gettin' all up in my grill
| Угрожаю и встаю в мой гриль
|
| That man’s got eyes all over this town
| У этого человека глаза по всему городу
|
| Got us under surveillance when I take her out
| Мы под наблюдением, когда я вывожу ее
|
| She ain’t just his daughter she’s his only one
| Она не просто его дочь, она его единственная
|
| Sure makes it hard to get away from
| Конечно, трудно уйти от
|
| My baby’s daddy
| папа моего ребенка
|
| Ain’t no kind of crazy like my baby’s daddy
| Разве это не сумасшедший, как папа моего ребенка?
|
| Ain’t nobody hates me like my baby’s daddy, yeah
| Разве никто не ненавидит меня так, как папа моего ребенка, да
|
| I’d a married that girl a few months back
| Я женился на этой девушке несколько месяцев назад
|
| If I knew I didn’t have to ask my baby’s daddy
| Если бы я знал, что мне не нужно было спрашивать папу моего ребенка
|
| I’m just an ex VP of the FFA
| Я всего лишь бывший вице-президент FFA
|
| And that SOB is like the CIA
| И этот SOB похож на ЦРУ
|
| I go from workin' on the tractor and the irrigation
| Я ухожу с работы на тракторе и орошении
|
| To a date night livin' room interrogation
| На свидание в гостиной допрос
|
| It’s hard to get further than a kiss goodnight
| Трудно добиться большего, чем поцелуй на ночь
|
| When he’s tappin' on my window pointin' at the time
| Когда он стучит в мое окно, указывая на время
|
| Old sucker rooster blockin' my fun
| Старый сосунок петух блокирует мое веселье
|
| I think he’d rather her be a nun
| Я думаю, он предпочел бы, чтобы она была монахиней
|
| My baby’s daddy
| папа моего ребенка
|
| Ain’t no kind of crazy like my baby’s daddy
| Разве это не сумасшедший, как папа моего ребенка?
|
| Ain’t nobody hates me like my baby’s daddy, yeah
| Разве никто не ненавидит меня так, как папа моего ребенка, да
|
| I’d a married that girl a few months back
| Я женился на этой девушке несколько месяцев назад
|
| If I knew I didn’t have to ask my baby’s daddy
| Если бы я знал, что мне не нужно было спрашивать папу моего ребенка
|
| Could’ve had the honeymoon and done been back
| Мог бы провести медовый месяц и вернуться
|
| If I’d a just bucked up and asked
| Если бы я просто встряхнулся и спросил
|
| My baby’s daddy
| папа моего ребенка
|
| Bout to have me a little talk with my baby’s daddy
| Поговорим немного с папой моего ребенка
|
| Gonna have him a son in law
| У него будет зять
|
| Gonna marry that girl like it or not
| Собираюсь жениться на этой девушке, нравится это или нет
|
| That’s if I don’t get shot oh
| Это если меня не подстрелят
|
| By baby’s daddy
| От папы ребенка
|
| Can’t nobody save me from my baby’s daddy
| Никто не может спасти меня от папы моего ребенка
|
| Ain’t nobody crazy like my baby’s daddy, yeah
| Нет никого сумасшедшего, как папа моего ребенка, да
|
| Crazy SOB, but I love him | Сумасшедший сопляк, но я люблю его |