| I’m talkin' bout them shirt off their back-home boys and girls
| Я говорю о том, что они сняли рубашку со своих мальчиков и девочек из дома
|
| All them blue collar rednecks around the world
| Все эти синие воротнички по всему миру
|
| With a dog in the cab cooler in the back
| С собакой в кабине кулер сзади
|
| Got ice doin' work on a 12 pack
| Получил работу со льдом на 12 упаковках
|
| All them small town boys sittin' 35 high
| Все эти мальчики из маленького городка сидят на высоте 35
|
| And them blue jean babies that are down ride
| И эти дети в голубых джинсах, которые едут вниз
|
| That’s the way we was raised up round here
| Вот так нас здесь воспитали
|
| All my friends drink beer
| Все мои друзья пьют пиво
|
| On a Friday night
| В пятницу вечером
|
| Stacking them cans, man, Georgia pine high
| Складывая их банки, чувак, сосна Джорджии высокая
|
| Raise hell with a dixie cup
| Поднимите ад с чашкой дикси
|
| If you tip it on back, turn it on up
| Если вы наклоняете его на спину, включите его вверх
|
| You can bet your ass, you’re gonna fit right in round here
| Можешь поспорить на свою задницу, ты здесь точно вписываешься
|
| Cause all my boys drink beer
| Потому что все мои мальчики пьют пиво
|
| Goes down pretty good with a country song
| Хорошо сочетается с кантри-песней
|
| Goes down a little better when you’re singing along
| Становится немного лучше, когда вы подпеваете
|
| So can I get a hey y’all, hell yea, cheers!
| Итак, могу ли я получить привет, черт возьми, да, ура!
|
| All my friends drink beer
| Все мои друзья пьют пиво
|
| On a Friday night
| В пятницу вечером
|
| Stacking them cans, man, Georgia pine high
| Складывая их банки, чувак, сосна Джорджии высокая
|
| Raise hell with a dixie cup
| Поднимите ад с чашкой дикси
|
| If you tip it on back, turn it on up
| Если вы наклоняете его на спину, включите его вверх
|
| You can bet your ass, you’re gonna fit right in round here
| Можешь поспорить на свою задницу, ты здесь точно вписываешься
|
| Cause all my friends drink beer
| Потому что все мои друзья пьют пиво
|
| Now I don’t just hang out with anybody
| Теперь я ни с кем не тусуюсь
|
| And I’m not sayin', you gotta be somebody
| И я не говорю, ты должен быть кем-то
|
| I’m just sayin', you gotta be able to hold on
| Я просто говорю, ты должен уметь держаться
|
| To a cold one every now and again
| К холодному время от времени
|
| Cause all my friends drink beer
| Потому что все мои друзья пьют пиво
|
| On a Friday night
| В пятницу вечером
|
| Stacking them cans, man, Georgia pine high
| Складывая их банки, чувак, сосна Джорджии высокая
|
| Raise hell with a dixie cup
| Поднимите ад с чашкой дикси
|
| If you tip it on back, turn it on up
| Если вы наклоняете его на спину, включите его вверх
|
| You can bet your ass, you’re gonna fit right in round here
| Можешь поспорить на свою задницу, ты здесь точно вписываешься
|
| All my friends drink beer
| Все мои друзья пьют пиво
|
| Yeah, all my friends drink beer | Да, все мои друзья пьют пиво |