Перевод текста песни It's About Time - Craig Campbell

It's About Time - Craig Campbell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's About Time , исполнителя -Craig Campbell
В жанре:Кантри
Дата выпуска:12.03.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

It's About Time (оригинал)Самое Время (перевод)
Have you ever hit a dirt road on a full moon night? Вы когда-нибудь ездили по грунтовой дороге в полнолуние?
Rolled the windows down, hit the gas, and killed the lights Опустил окна, нажал на газ и выключил свет
Felt the rush of the wind Почувствовал порыв ветра
With the honeysuckle scent С ароматом жимолости
Breathed it in and closed your eyes Вдохнул и закрыл глаза
Well, it’s about time, yeah Что ж, пора, да
Ever danced barefoot in the grass to the radio? Вы когда-нибудь танцевали босиком в траве под радио?
In a country boy’s arms that told you you were beautiful В объятиях деревенского парня, который сказал тебе, что ты прекрасна
Or had a long, slow kiss Или был долгий, медленный поцелуй
And the minute that it hit И в ту минуту, когда он ударил
Your lips, it curled your toes Твои губы, он сжал пальцы ног
Well, it’s about time, yeah Что ж, пора, да
It’s about damn time, it’s been too long Это чертово время, это было слишком долго
Baby, come on, let me turn you on Детка, давай, позволь мне завести тебя
Ain’t got to worry 'bout nothin', I got this, yeah Мне не о чем беспокоиться, я понял, да
Girl, if you’ve never seen the stars from a truckbed Девушка, если вы никогда не видели звезды с кузова грузовика
Hangin' over your head Hangin 'над головой
Just before sunrise Незадолго до восхода солнца
Well, it’s about time, yeah Что ж, пора, да
Have you ever heard a night so quiet you could hear the trees? Вы когда-нибудь слышали, чтобы ночь была такой тихой, что вы могли слышать деревья?
Ever get so lost that you never wanna leave? Вы когда-нибудь так терялись, что никогда не хотели уходить?
Have you ever let your heart Вы когда-нибудь позволяли своему сердцу
Run wild in the dark Беги в темноте
'Cause you wanna see where it leads Потому что ты хочешь увидеть, куда это ведет
Well, it’s about time Что ж, самое время
It’s about damn time, it’s been too long Это чертово время, это было слишком долго
Baby, come on, let me turn you on Детка, давай, позволь мне завести тебя
Ain’t got to worry 'bout nothin', I got this, yeah Мне не о чем беспокоиться, я понял, да
Girl, if you’ve never felt the breeze on your bare skin Девушка, если вы никогда не чувствовали ветерок на своей голой коже
Layin' on a blanket Лежу на одеяле
It’ll change your life Это изменит вашу жизнь
And it’s about damn time, oh, yes it is И это чертовски пора, о, да, это
It’s about damn time, it’s been too long Это чертово время, это было слишком долго
Baby, come on, let me turn you on Детка, давай, позволь мне завести тебя
Ain’t got to worry 'bout nothin', I got this, yeah Мне не о чем беспокоиться, я понял, да
Girl, if you’ve never seen the stars from a truckbed Девушка, если вы никогда не видели звезды с кузова грузовика
Hangin' over your head Hangin 'над головой
Just before sunrise Незадолго до восхода солнца
Ooh, been lost in the moment О, был потерян в данный момент
And it felt so right И это было так правильно
Well, it’s about damn time, yeah Ну, это чертово время, да
Well, it’s about timeЧто ж, самое время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: