| I've been working as a temp | Я работаю временным сотрудником |
| At the local factory | На местной фабрике. |
| I hope they hire me on full time | Надеюсь, они наймут меня на полный рабочий день, |
| I've got shoes to buy | Ведь есть обувь, которую мне нужно купить, |
| And a mouth to feed. | И рот, который надо прокормить. |
| - | - |
| I drive a buy here, pay here truck | Я совершаю покупку, плачу за грузовик, |
| It ain't new, but it is for me | Это не ново, но это — для меня, |
| It ain't much but it fires right up | Это не очень много, но теперь мои права переведены |
| And get me from A to B | Из категории "А" в категорию "B". |
| - | - |
| What puts the dirt underneath my nails | Вот откуда под моими ногтями грязь, |
| What keeps the calluses on my hands | Вот откуда постоянные мозоли у меня на руках — |
| Family man | Я семьянин. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| They're a world my world revolves around | Они — мирок, вокруг которого вращается мой мир, |
| My sacred piece of solid ground | Мой священный кусок твёрдой почвы, |
| The flesh and bone that gives me strength to stand | Плоть и кость, которые дают мне силы стоять; |
| They are a fire in my drivin on | Они — огонь, что движет мной, |
| The drive behind my comin home | Двигатель, что возвращает меня домой, |
| The livin, breathin, reason that I am | Жизнь, дыхание, причина моего существования, |
| A family man | Я семьянин. |
| - | - |
| There's dirty shirts to wash | Нужно постирать грязные рубашки, |
| Dishes in the sink to do | Есть посуда в раковине, которую надо мыть, |
| And there's how many times | И вопрос — на сколько нужно умножить |
| Does 17 go into 52 | 17, чтобы получилось 52. |
| - | - |
| There's bedtime prayers to pray | Есть молитвы перед сном сна, которые надо прочесть, |
| Sleep tights and I love you's | "Спокойной ночи!" и "Я тебя люблю", |
| And then there's a pair of eyes | И затем — пара глаз, |
| I get to lose myself into | В которых я так привык растворяться. |
| - | - |
| What keeps me keepin the faith | Вот что помогает мне сохранить веру, |
| What makes me believe I can | Вот что помогает мне верить в свои способности — |
| Family man | Я семьянин. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| They're a world my world revolves around | Они — мирок, вокруг которого вращается мой мир, |
| My sacred piece of solid ground | Мой священный кусок твёрдой почвы, |
| The flesh and bone that gives me strength to stand | Плоть и кость, которые дают мне силы стоять; |
| They are a fire in my drivin on | Они — огонь, что движет мной, |
| The drive behind my comin home | Двигатель, что возвращает меня домой, |
| The livin, breathin, reason that I am | Жизнь, дыхание, причина моего существования, |
| A family man | Я семьянин. |
| - | - |
| There's a fire in my drivin on | Они — огонь, что движет мной, |
| The drive behind my comin home | Двигатель, что возвращает меня домой, |
| The livin, breathin, reason that I am | Жизнь, дыхание, причина моего существования, |
| A family man | Я семьянин, |
| - | - |
| A family man | Семьянин. |
| - | - |
| * — OST True Blood () | |