Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Family Man, исполнителя - Craig Campbell. Песня из альбома Craig Campbell, в жанре Кантри
Дата выпуска: 04.04.2011
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Английский
Family Man*(оригинал) | Семьянин(перевод на русский) |
I've been working as a temp | Я работаю временным сотрудником |
At the local factory | На местной фабрике. |
I hope they hire me on full time | Надеюсь, они наймут меня на полный рабочий день, |
I've got shoes to buy | Ведь есть обувь, которую мне нужно купить, |
And a mouth to feed. | И рот, который надо прокормить. |
- | - |
I drive a buy here, pay here truck | Я совершаю покупку, плачу за грузовик, |
It ain't new, but it is for me | Это не ново, но это — для меня, |
It ain't much but it fires right up | Это не очень много, но теперь мои права переведены |
And get me from A to B | Из категории "А" в категорию "B". |
- | - |
What puts the dirt underneath my nails | Вот откуда под моими ногтями грязь, |
What keeps the calluses on my hands | Вот откуда постоянные мозоли у меня на руках — |
Family man | Я семьянин. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
They're a world my world revolves around | Они — мирок, вокруг которого вращается мой мир, |
My sacred piece of solid ground | Мой священный кусок твёрдой почвы, |
The flesh and bone that gives me strength to stand | Плоть и кость, которые дают мне силы стоять; |
They are a fire in my drivin on | Они — огонь, что движет мной, |
The drive behind my comin home | Двигатель, что возвращает меня домой, |
The livin, breathin, reason that I am | Жизнь, дыхание, причина моего существования, |
A family man | Я семьянин. |
- | - |
There's dirty shirts to wash | Нужно постирать грязные рубашки, |
Dishes in the sink to do | Есть посуда в раковине, которую надо мыть, |
And there's how many times | И вопрос — на сколько нужно умножить |
Does 17 go into 52 | 17, чтобы получилось 52. |
- | - |
There's bedtime prayers to pray | Есть молитвы перед сном сна, которые надо прочесть, |
Sleep tights and I love you's | "Спокойной ночи!" и "Я тебя люблю", |
And then there's a pair of eyes | И затем — пара глаз, |
I get to lose myself into | В которых я так привык растворяться. |
- | - |
What keeps me keepin the faith | Вот что помогает мне сохранить веру, |
What makes me believe I can | Вот что помогает мне верить в свои способности — |
Family man | Я семьянин. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
They're a world my world revolves around | Они — мирок, вокруг которого вращается мой мир, |
My sacred piece of solid ground | Мой священный кусок твёрдой почвы, |
The flesh and bone that gives me strength to stand | Плоть и кость, которые дают мне силы стоять; |
They are a fire in my drivin on | Они — огонь, что движет мной, |
The drive behind my comin home | Двигатель, что возвращает меня домой, |
The livin, breathin, reason that I am | Жизнь, дыхание, причина моего существования, |
A family man | Я семьянин. |
- | - |
There's a fire in my drivin on | Они — огонь, что движет мной, |
The drive behind my comin home | Двигатель, что возвращает меня домой, |
The livin, breathin, reason that I am | Жизнь, дыхание, причина моего существования, |
A family man | Я семьянин, |
- | - |
A family man | Семьянин. |
- | - |
* — OST True Blood () |
Family Man(оригинал) |
I’ve been working as a temp |
At the local factory |
I hope they hire me on full time |
I’ve got shoes to buy |
And a mouth to feed |
I drive a buy here, pay here truck |
It ain’t new, but it is for me |
It ain’t much but it fires right up |
And get me from A to B |
What puts the dirt underneath my nails |
What keeps the calluses on my hands |
Family man |
They’re a world my world revolves around |
My sacred piece of solid ground |
The flesh and bone that gives me strength to stand |
They are a fire in my drivin on |
The drive behind my comin home |
The livin, breathin, reason that I am |
A family man |
There’s dirty shirts to wash |
Dishes in the sink to do |
And there’s how many times |
Does 17 go into 52 |
There’s bedtime prayers to pray |
Sleep tights and I love you’s |
And then there’s a pair of eyes |
I get to lose myself into |
What keeps me keepin the faith |
What makes me believe I can |
Family man |
They’re a world my world revolves around |
My sacred piece of solid ground |
The flesh and bone that gives me strength to stand |
They are a fire in my drivin on |
The drive behind my comin home |
The livin, breathin, reason that I am |
A family man |
There’s a fire in my drivin on |
The drive behind my comin home |
The livin, breathin, reason that I am |
A family man |
A family man |
Семейный человек(перевод) |
Я работаю временным сотрудником |
На местном заводе |
Я надеюсь, что они наймут меня на полный рабочий день |
Мне нужно купить обувь |
И рот, чтобы кормить |
Я вожу купить здесь, заплатить здесь грузовик |
Это не ново, но это для меня |
Это не так много, но это сразу загорается |
И доставь меня из точки А в точку Б. |
Что кладет грязь под мои ногти |
Что держит мозоли на моих руках |
Семьянин |
Это мир, вокруг которого вращается мой мир |
Мой священный кусок твердой земли |
Плоть и кости, которые дают мне силу стоять |
Они - огонь в моем вождении. |
Поездка за моим возвращением домой |
Живу, дышу, причина, по которой я |
Семьянин |
Есть грязные рубашки, которые нужно постирать |
Посуда в раковине, чтобы сделать |
И сколько раз |
17 переходит в 52 |
Есть молитвы перед сном, чтобы молиться |
Колготки для сна, и я люблю тебя |
А еще есть пара глаз |
Я теряюсь в |
Что заставляет меня сохранять веру |
Что заставляет меня верить, что я могу |
Семьянин |
Это мир, вокруг которого вращается мой мир |
Мой священный кусок твердой земли |
Плоть и кости, которые дают мне силу стоять |
Они - огонь в моем вождении. |
Поездка за моим возвращением домой |
Живу, дышу, причина, по которой я |
Семьянин |
В моем вождении горит огонь |
Поездка за моим возвращением домой |
Живу, дышу, причина, по которой я |
Семьянин |
Семьянин |