| Примете ли вы звонок с оплатой?
|
| От Роберта Планта?
|
| Мы нашли его на Vine
|
| На автобусной скамейке поют эту песню
|
| Это не первый раз
|
| Он был таким милым
|
| Джонни Панк-рок, такой циничный
|
| Ты бы тоже на него набросился!
|
| Почему горелки всегда поджарены?
|
| Почему стоунеры всегда под кайфом?
|
| Зачем курица перебежала дорогу?
|
| Чтобы уйти от песни Zeplin
|
| У меня есть минимальная заработная плата и танец на столе
|
| Он пьет мое пиво и играет на гитаре
|
| Он на моей кровати впустую каждую ночь, когда я прихожу домой
|
| Играйте одну и ту же роль снова и снова.
|
| Иногда я должен сказать заткнись
|
| Иногда я должен сказать, что
|
| Я не думаю, что это так уж панк
|
| Что с песней Zeplin
|
| Иногда мне нужно кататься
|
| Иногда мне нужно спрятаться
|
| Иногда я нажимаю перемотку
|
| Я должен выбросить мусор
|
| Он на лестнице в ад
|
| Да, это он
|
| Играю песню Zeplin снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова.
|
| я гитара
|
| Вырезка сингла Les Paul
|
| Пожалуйста, не включай мне эту песню снова
|
| я взорвусь
|
| Я сломаю все свои струны, начну играть дерьмо
|
| Например, Sex Pistols или что-то в этом роде.
|
| Почему он дождь на моем параде?
|
| Почему песня осталась прежней?
|
| Я не могу вспомнить свое имя
|
| Я работаю за минимальную заработную плату
|
| О, иди, продай это Джимми Пейджу
|
| На крестах сделка, которую он заключил
|
| Потому что эта песня не уходит
|
| О Боже, песня Зеплина
|
| Нет, нет, песня Zeplin
|
| А вот и песня Zeplin
|
| О Боже, песня Зеплина
|
| ЗАМОЛЧИ! |