Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Young Fellow My Lad, исполнителя - Country Joe McDonald. Песня из альбома War War War Live, в жанре
Дата выпуска: 29.10.2007
Лейбл звукозаписи: Rag Baby
Язык песни: Английский
Young Fellow My Lad(оригинал) |
«Where are you going, Young Fellow My Lad |
On this glittering morn of May?» |
«I'm going to join the Colors, Dad |
They’re looking for men, they say.» |
«But you’re only a boy, Young Fellow My Lad |
You aren’t obliged to go.» |
«Well, I’m seventeen and a quarter, Dad |
And ever so strong, you know.» |
«So you’re off to France, Young Fellow My Lad |
And you’re looking so fit and bright.» |
«I'm terribly sorry to leave you, dad |
But I feel that I’m doing right.» |
«God bless you and keep you, Young Fellow My Lad |
You’re all of my life, you know.» |
«Don't worry. |
I’ll soon be back, dear dad |
And I’m awfully proud to go.» |
«Why don’t you write, Young Fellow My Lad? |
I watch for the post each day; |
And I miss you so and I’m awfully sad |
And it’s months since you went away |
And I’ve had the fire in the parlor lit |
And I’m keeping it burning bright |
Till my boy comes home, and here I sit |
Into the quiet night.» |
«What is the matter, Young Fellow My Lad? |
No letter again to-day |
Why did the postman look so sad |
And sigh as he turned away? |
Well, I hear them tell that we’ve gained new ground |
But a terrible price we’ve paid: |
God grant, my boy, that you’re safe and sound; |
But oh I’m afraid, afraid.» |
«They've told me the truth, Young Fellow My Lad |
You’ll never come back again: |
(Oh God! the dreams and the dreams I’ve had |
And the hopes I’ve nursed in vain.) |
For you passed in the night, Young Fellow My Lad |
And you proved in the cruel test |
Of the screaming shell and the battle hell |
That my boy was one of the best.» |
«So you’ll live, you’ll live, Young Fellow My Lad |
In the gleam of the evening star |
In the wood-note wild and the laugh of the child |
In all sweet things that are |
And you’ll never die, my wonderful boy |
While life is noble and true: |
For all our beauty and hope and joy |
We will owe to our lads like you.» |
Молодой Человек Мой Мальчик(перевод) |
«Куда ты идешь, молодой человек, мой парень? |
Этим сверкающим майским утром?» |
«Я собираюсь присоединиться к цветам, папа |
Они ищут мужчин, говорят. |
«Но ты всего лишь мальчик, юноша, мой парень. |
Вы не обязаны идти. |
«Ну, мне семнадцать с четвертью, папа |
И очень сильный, знаете ли. |
«Итак, вы уезжаете во Францию, молодой человек, мой парень. |
И ты выглядишь такой подтянутой и яркой». |
«Мне ужасно жаль расставаться с тобой, папа |
Но я чувствую, что поступаю правильно». |
«Да благословит тебя Бог и сохранит тебя, молодой человек, мой парень. |
Знаешь, ты — вся моя жизнь». |
"Не волнуйся. |
Я скоро вернусь, дорогой папа |
И я ужасно горжусь тем, что ухожу». |
«Почему ты не пишешь, молодой человек, мой парень? |
Я слежу за постом каждый день; |
И я так скучаю по тебе, и мне ужасно грустно |
И это месяцы с тех пор, как ты ушел |
И я зажег огонь в гостиной |
И я продолжаю ярко гореть |
Пока мой мальчик не придет домой, и вот я сижу |
В тихую ночь». |
«В чем дело, молодой человек, мой мальчик? |
Сегодня снова нет письма |
Почему почтальон выглядел таким грустным |
И вздохнуть, когда он отвернулся? |
Ну, я слышу, как они говорят, что мы получили новые позиции |
Но мы заплатили ужасную цену: |
Дай Бог, мой мальчик, чтобы ты был цел и невредим; |
Но я боюсь, боюсь». |
«Они сказали мне правду, молодой человек, мой парень. |
Ты больше никогда не вернешься: |
(О Боже! Мечты и мечты, которые у меня были |
И надежды, которые я лелеял напрасно.) |
Ибо ты ушел в ночь, молодой парень, мой парень |
И ты доказал в жестоком испытании |
Из кричащей оболочки и адской битвы |
Что мой мальчик был одним из лучших». |
«Значит, ты будешь жить, ты будешь жить, Юноша Мой Лад |
В блеске вечерней звезды |
В древесных нотах и смехе ребенка |
Во всех сладких вещах, которые |
И ты никогда не умрешь, мой чудесный мальчик |
Пока жизнь благородна и верна: |
За всю нашу красоту, надежду и радость |
Мы будем в долгу перед такими парнями, как ты. |