| Starship Ride (оригинал) | Полет на звездолете (перевод) |
|---|---|
| Oh, get your self together | О, соберись |
| oh, leave your troubles behind | о, оставь свои проблемы позади |
| oh, don’t worry 'bout the weather | о, не волнуйся о погоде |
| we’ll be going on a starship ride. | мы отправимся в путешествие на звездолете. |
| Oh, the moon is callin' | О, луна зовет |
| come pack your troubles away | убери свои проблемы подальше |
| out where the stars are fallin' | там, где звезды падают |
| we’ll be cruisin' the milky way | мы будем путешествовать по млечному пути |
| Hey, tell your mama and your papa | Эй, скажи своей маме и папе |
| don’t wait up tonight | не жди сегодня вечером |
| we’ll bring back a little piece of heaven | мы вернем кусочек рая |
| when we get back from our starship ride | когда мы вернемся с нашего путешествия на звездолете |
