| Врачи и врачи ставят диагнозы и назначают.
|
| Хирурги могут оперировать, но они не спасут вам жизнь.
|
| Ибо, когда лихорадка горит, кто помогает тебе всю ночь
|
| Дает вам лекарства и проверяет ваши жизненные показатели?
|
| Когда вы просыпаетесь в выздоровлении, кто рядом с вами? |
| С Улыбкой и заверением, восстанавливая вашу гордость за себя.
|
| ПРИПЕВ:
|
| Поблагодарите медсестру, которая вас кормит.
|
| Та, что вылечила тебя.
|
| Благодарите Медсестру, которая вас кормит,
|
| За спасение твоей жизни... за спасение твоей жизни.
|
| За спасение твоей жизни!
|
| О, Доктор важен, и мы не можем этого отрицать.
|
| Но когда вы приступаете к делу, Медсестра сохраняет вам жизнь.
|
| Тот, кто очищает ваше тело и перевязывает ваши раны.
|
| Тот, кто заправляет тебе постель, дает тебе лекарства и еду.
|
| Помогает вам во время схваток, пока боль не утихнет.
|
| Поощряйте вас делать это, пока вы не услышите плач вашего ребенка!
|
| ПРИПЕВ:
|
| Поблагодарите медсестру, которая вас кормит.
|
| Та, что вылечила тебя.
|
| Поблагодарите медсестру, которая вас кормит
|
| За спасение твоей жизни... за спасение твоей жизни...
|
| За спасение твоей жизни!
|
| Когда вы болеете и выздоравливаете, вы редко бываете в настроении
|
| Обращать внимание на того, кто посещает вас.
|
| Так много суеты и беспокойства, что ты думаешь, что сойдешь с ума.
|
| Вы пережили аварию, но все ваши друзья погибли.
|
| Когда санитар спит, а врача не найти
|
| Не нужно опасаться, медсестра делает обход!
|
| ПРИПЕВ:
|
| Поблагодарите медсестру, которая вас кормит.
|
| Та, что вылечила тебя.
|
| Поблагодарите медсестру, которая вас кормит
|
| За спасение твоей жизни... за спасение твоей жизни...
|
| За спасение твоей жизни! |