Перевод текста песни Quiet Days in Clichy - Country Joe McDonald

Quiet Days in Clichy - Country Joe McDonald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiet Days in Clichy , исполнителя -Country Joe McDonald
Песня из альбома: Into The Fray
Дата выпуска:14.07.1981
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rag Baby

Выберите на какой язык перевести:

Quiet Days in Clichy (оригинал)Тихие дни в Клиши (перевод)
Come on people and listen to me Давай, люди, и послушай меня
I tell you the story of Carl and Joey. Я рассказываю вам историю о Карле и Джоуи.
The girls they fucked and the women they layed Девочки, которых они трахали, и женщины, которых они трахали
This is the story of the love they made. Это история любви, которую они сделали.
Don’t get excited, be patient, please Не волнуйтесь, будьте терпеливы, пожалуйста
Just put your hand on your lover’s knees. Просто положите руку на колени возлюбленного.
And during the movie, if you get a chance, А во время фильма, если выпадет шанс,
Put your hand inside her pants. Засунь руку ей в штаны.
Oh, quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh, quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Now perhaps you are ready to see Теперь, возможно, вы готовы увидеть
The story of the place Clichy История места Клиши
So come and let us spend a while Так что приходите и позвольте нам провести некоторое время
With Joey and his french friend Carl. С Джоуи и его французским другом Карлом.
Oh, quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh, quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
There were two girls from the café, Были две девушки из кафе,
We picked both of them up one day. Мы забрали их обоих в один прекрасный день.
We took both of them to our flat Мы взяли их обоих в нашу квартиру
And the red-headed one gave Carl the clap. И рыжеволосая похлопала Карла.
Oh quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh quiet days in Clichy. О, тихие дни в Клиши.
The dark-haired girl took off her shoe Темноволосая девушка сняла туфлю
She smiled at Joey and then she was through. Она улыбнулась Джоуи, а затем закончила.
He tried everything but just as luck Он перепробовал все, но на удачу
The one from Jamaica just wouldn’t fuck. Тот, что с Ямайки, просто не стал бы трахаться.
Oh quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh quiet days in Clichy. О, тихие дни в Клиши.
The sad-eyed girl from the grocery store, Девушка с грустными глазами из продуктового магазина,
Her American husband didn’t love her anymore. Ее муж-американец больше ее не любил.
He deserted her, he vanished away Он бросил ее, он исчез
And she wants to speak English now night and day. И теперь она хочет говорить по-английски день и ночь.
Oh quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh quiet days in Clichy. О, тихие дни в Клиши.
They would go to a movie and then for a walk Они ходили в кино, а потом на прогулку
And to the apartment for some fun and talk. И в квартиру повеселиться и поговорить.
She would sleep with one or she would sleep with the other, Она спала бы с одним или спала бы с другим,
As long as they spoke English it really didn’t matter. Пока они говорили по-английски, это действительно не имело значения.
Oh quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh quiet days in Clichy. О, тихие дни в Клиши.
Little Colette she has no sense Маленькая Колетт, у нее нет смысла
Serving the breakfast without her pants Подача завтрака без штанов
Spoiling the coffee, burning the eggs, Испортить кофе, сжечь яйца,
All of her brains are between her legs. Весь ее мозг у нее между ног.
Oh quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh quiet days in Clichy. О, тихие дни в Клиши.
Baby Colette she’s all grown up Малышка Колетт, она уже взрослая
Sweeping the floor and washing the tub Подметать пол и мыть ванну
Cleaning the dishes and ironing the clothes Мыть посуду и гладить одежду
What she’s thinking, God only knows. О чем она думает, одному Богу известно.
Oh quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh quiet days in Clichy. О, тихие дни в Клиши.
Then there was Jean from the Herald Tribune Затем был Джин из Herald Tribune.
Bringing bottles of wine up to their room. Приносить бутылки вина в их комнату.
They could squeeze her tits and rub her crack, Они могли бы сжать ее сиськи и потереть ее трещину,
But the thought of fucking drove her quite mad. Но мысль о трахе сводила ее с ума.
Oh quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh quiet days in Clichy. О, тихие дни в Клиши.
At the thought of a cock inside her cunt При мысли о члене внутри ее пизды
She would always begin to smash the place up. Она всегда начинала громить это место.
She would weep and screech and scream and cry Она будет плакать и визжать, кричать и плакать
And then come back for another try. А потом вернуться для еще одной попытки.
Oh quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh quiet days in Clichy. О, тихие дни в Клиши.
Oh quiet days in Clichy О, тихие дни в Клиши
Oh quiet days in Clichy.О, тихие дни в Клиши.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: