Перевод текста песни Agent Orange - Country Joe McDonald

Agent Orange - Country Joe McDonald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Agent Orange , исполнителя -Country Joe McDonald
Песня из альбома: Vietnam Experience
Дата выпуска:08.01.1986
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rag Baby

Выберите на какой язык перевести:

Agent Orange (оригинал)Агент Оранж (перевод)
I was 17, just a teenage kid, the year that I enlisted Мне было 17 лет, я был всего лишь подростком, в том же году, когда я записался на военную службу.
I can’t remember why I did, my mom said I insisted Я не могу вспомнить, почему я это сделал, моя мама сказала, что я настаивал
I had some strange idea then, that Uncle Sam was right У меня тогда была какая-то странная мысль, что дядя Сэм был прав
Oh, momma cried, but she signed the card, and then I went off to fight О, мама плакала, но она подписала открытку, а потом я ушел в бой
Got off the plane in Vietnam, it didn’t seem like war Вышел из самолета во Вьетнаме, это не было похоже на войну
With all I saw I started to wonder what I had come there for Со всем, что я увидел, я начал задаваться вопросом, зачем я пришел сюда
Some officers got drunk at night, and cheated on their wives Некоторые офицеры напивались по ночам и изменяли женам
And the peasants on the other side, were just struggling for their lives А крестьяне с другой стороны просто боролись за свою жизнь
Oh the army tried some fancy stuff, to bring them to their knees О, армия попробовала кое-что причудливое, чтобы поставить их на колени.
Like Agent Orange defoliant, to kill the brush and trees Как дефолиант Agent Orange, чтобы убить кусты и деревья
We’d hike all day on jungle trails through clouds of poison spray Мы целый день шли пешком по тропам джунглей сквозь облака ядовитых брызг.
And they never told me then that it would hurt my health today И мне тогда не сказали, что сегодня это повредит моему здоровью
But I got the news this morning, yeah, the doctors told me so Но сегодня утром я получил новости, да, мне так сказали врачи
They killed me in Vietnam, and I didn’t even know Меня убили во Вьетнаме, а я даже не знал
I tried hard to forget the war like everybody did Я очень старался забыть войну, как и все
Settled down, got married, even had a couple of kids Остепенился, женился, даже завел пару детей
Well, my children both had birth defects and the doctors had their doubts Ну, у моих детей у обоих были врожденные дефекты, и у врачей были свои сомнения
They never could understand it, but I think I figured it out Они никогда не могли этого понять, но я думаю, что понял это
Because I got the news this morning, yea, the doctors told me so Потому что сегодня утром я получил новости, да, мне так сказали врачи
They killed me in Vietnam, and I didn’t even know Меня убили во Вьетнаме, а я даже не знал
This Agent Orange from Vietnam, we carry it with us still Этот Agent Orange из Вьетнама, мы до сих пор носим его с собой
It stays inside for years and years before it starts to kill Он остается внутри годами и годами, прежде чем начинает убивать.
You might get cancer of the liver;Вы можете заболеть раком печени;
you might get cancer of the skin у вас может быть рак кожи
You can file for disability, but you might not live to win Вы можете подать заявление на получение инвалидности, но можете не дожить до победы
Oh, I got the news this morning, yeah, the doctors told me so О, я получил новости сегодня утром, да, мне так сказали врачи
They killed me in Vietnam, and I didn’t even know Меня убили во Вьетнаме, а я даже не знал
Oh, the doctor said I got some time, trying to be kind О, доктор сказал, что у меня есть время, пытаясь быть добрым
I’ve never been a radical, but this has changed my mind Я никогда не был радикалом, но это изменило мое мнение
Oh, I’d be so proud to hear my kids say, «Hell no I won’t go О, я был бы так горд услышать, как мои дети говорят: «Черт возьми, я не пойду
Because you killed my dad in Vietnam, and he didn’t even know.» Потому что ты убил моего отца во Вьетнаме, а он даже не знал».
Yes, I’d be so proud to hear my kid say, «Hell no I won’t go Да, я был бы так горд услышать, как мой ребенок говорит: «Черт возьми, я не пойду
Because you killed my dad and he didn’t even know.»Потому что ты убил моего отца, а он даже не знал».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: